Joan Manuel Serrat - Per Construir Un Bell Somni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Per Construir Un Bell Somni




Per construir un bell somni
Построить прекрасную мечту
El primer que cal és estar despert,
Первое, что тебе нужно, - это проснуться.
ferma per dur les brides
Твердая рука, чтобы нести фланцы.
I fer-se un projecte a mida
И сделай себе проект по размеру.
Comptant que tot s′encongeix.
Считая, что все сжимается.
Materials de primera.
Материалы первого.
Amples i profunds els seus fonaments,
Широкие и глубокие основания,
A prova de malentesos,
Доказательство недоразумений,
Compromisos, interessos
Обязательства, интересы
I accidents.
И несчастные случаи.
Orientat al sud i protegit dels vents.
Выходящий на юг и защищенный от ветров.
Res no cura les ferides com un bell somni.
Ничто так не лечит раны, как прекрасный сон.
Qui és que no arrisca la vida per un bell somni?
Кто же это не рискует жизнью ради прекрасной мечты?
Què seria de nosaltres sense un bell somni?
Что было бы с нами без прекрасной мечты?
Què en faríem, del dia i de la nit?
Что бы мы делали днем и ночью?
Per construir un bell somni
Построить прекрасную мечту
Cal posar-s'hi a plena dedicació
Тебя нужно поместить туда на полный рабочий день.
I estar pendent, a tota hora,
И всегда будьте бдительны.
De si riu, si dorm, si plora
Если река, если он спит, если он плачет ...
Com si es tractés d′un nadó.
Как будто это был ребенок.
I pel de l'empresa
И на благо компании.
és indispensable estar assabentat
важно быть осознанным.
Que a la fi de la proesa
Это в конце подвига
Serà una sorpresa
Это будет сюрприз.
El seu resultat.
Твой счет.
Hi ha un bon tros entre els somnis i la realitat.
Между сном и реальностью есть тонкая грань.
Res no cura les ferides com un bell somni.
Ничто так не лечит раны, как прекрасный сон.
Qui és que no arrisca la vida per un bell somni?
Кто же это не рискует жизнью ради прекрасной мечты?
Què seria de nosaltres sense un bell somni?
Что было бы с нами без прекрасной мечты?
Què en faríem, del dia i de la nit?
Что бы мы делали днем и ночью?
Per construir un bell somni
Построить прекрасную мечту
Cal a més a més ser prou eixerit
Кроме того, ты должен быть достаточно радостным.
-Quan es gira la fortuna-
- Когда ты поворачиваешь фортуну...
Per sortir d'entre les runes
Чтобы выбраться из-под обломков.
I fer-ne un altre, tot seguit.
А потом сделай еще одну.





Авторы: Juan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.