Joan Manuel Serrat - Petita Festa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Petita Festa




Petita Festa
Petita Festa
Prenc un flascó de vi i entre les flors bevia. Som tres: la lluna, jo i l′ombra que em seguia. No sap beure, per sort, la lluna, bona amiga, i a la meva ombra mai la set no l'angunia.
I take a bottle of wine and drink among the flowers. There are three of us: the moon, me, and the shadow that follows me. Fortunately, the moon doesn't know how to drink, my good friend, and my shadow is never thirsty.
Quan canto, veus ací la lluna que s′ho mira; quan em poso a dansar, l'ombra em fa companyia. Quan s'acaba el festí, els convidats no em fugen: veus ací una tristor que mai no l′he coneguda. Si me′n torno al casal, em segueix l'ombra muda, i una mica més lluny m′acompanya la lluna. Prenc un flascó de vi i entre les flors bevia. Som tres: la lluna, jo i l'ombra que em seguia. No sap beure, per sort, la lluna, bona amiga, i a la meva ombra mai la set no l′angunia.
When I sing, look at the moon watching me; when I start dancing, my shadow keeps me company. When the party is over, my guests don't run away: look at this sadness that I've never known. If I go back to the house, my shadow follows me silently, and a little further away, the moon accompanies me. I take a bottle of wine and drink among the flowers. There are three of us: the moon, me, and the shadow that follows me. Fortunately, the moon doesn't know how to drink, my good friend, and my shadow is never thirsty.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.