Prenc
un
flascó
de
vi
i
entre
les
flors
bevia.
Som
tres:
la
lluna,
jo
i
l′ombra
que
em
seguia.
No
sap
beure,
per
sort,
la
lluna,
bona
amiga,
i
a
la
meva
ombra
mai
la
set
no
l'angunia.
I
take
a
bottle
of
wine
and
drink
among
the
flowers.
There
are
three
of
us:
the
moon,
me,
and
the
shadow
that
follows
me.
Fortunately,
the
moon
doesn't
know
how
to
drink,
my
good
friend,
and
my
shadow
is
never
thirsty.
Quan
canto,
veus
ací
la
lluna
que
s′ho
mira;
quan
em
poso
a
dansar,
l'ombra
em
fa
companyia.
Quan
s'acaba
el
festí,
els
convidats
no
em
fugen:
veus
ací
una
tristor
que
mai
no
l′he
coneguda.
Si
me′n
torno
al
casal,
em
segueix
l'ombra
muda,
i
una
mica
més
lluny
m′acompanya
la
lluna.
Prenc
un
flascó
de
vi
i
entre
les
flors
bevia.
Som
tres:
la
lluna,
jo
i
l'ombra
que
em
seguia.
No
sap
beure,
per
sort,
la
lluna,
bona
amiga,
i
a
la
meva
ombra
mai
la
set
no
l′angunia.
When
I
sing,
look
at
the
moon
watching
me;
when
I
start
dancing,
my
shadow
keeps
me
company.
When
the
party
is
over,
my
guests
don't
run
away:
look
at
this
sadness
that
I've
never
known.
If
I
go
back
to
the
house,
my
shadow
follows
me
silently,
and
a
little
further
away,
the
moon
accompanies
me.
I
take
a
bottle
of
wine
and
drink
among
the
flowers.
There
are
three
of
us:
the
moon,
me,
and
the
shadow
that
follows
me.
Fortunately,
the
moon
doesn't
know
how
to
drink,
my
good
friend,
and
my
shadow
is
never
thirsty.