Prenc
un
flascó
de
vi
i
entre
les
flors
bevia.
Som
tres:
la
lluna,
jo
i
l′ombra
que
em
seguia.
No
sap
beure,
per
sort,
la
lluna,
bona
amiga,
i
a
la
meva
ombra
mai
la
set
no
l'angunia.
Беру
бутылочку
вина
и
пью
среди
цветов.
Нас
трое:
луна,
я
и
тень,
что
следует
за
мной.
К
счастью,
луна,
добрая
подруга,
не
пьет,
а
мою
тень
никогда
не
мучает
жажда.
Quan
canto,
veus
ací
la
lluna
que
s′ho
mira;
quan
em
poso
a
dansar,
l'ombra
em
fa
companyia.
Quan
s'acaba
el
festí,
els
convidats
no
em
fugen:
veus
ací
una
tristor
que
mai
no
l′he
coneguda.
Si
me′n
torno
al
casal,
em
segueix
l'ombra
muda,
i
una
mica
més
lluny
m′acompanya
la
lluna.
Prenc
un
flascó
de
vi
i
entre
les
flors
bevia.
Som
tres:
la
lluna,
jo
i
l'ombra
que
em
seguia.
No
sap
beure,
per
sort,
la
lluna,
bona
amiga,
i
a
la
meva
ombra
mai
la
set
no
l′angunia.
Когда
я
пою,
луна
смотрит
на
меня;
когда
я
начинаю
танцевать,
тень
составляет
мне
компанию.
Когда
праздник
заканчивается,
гости
не
покидают
меня:
вот
печаль,
которую
я
никогда
раньше
не
знал.
Если
я
возвращаюсь
домой,
за
мной
следует
безмолвная
тень,
а
чуть
дальше
меня
сопровождает
луна.
Беру
бутылочку
вина
и
пью
среди
цветов.
Нас
трое:
луна,
я
и
тень,
что
следует
за
мной.
К
счастью,
луна,
добрая
подруга,
не
пьет,
а
мою
тень
никогда
не
мучает
жажда.