Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Que Va a Ser de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
más
de
un
año
ya
Больше
года
назад
уже
Que
en
casa
no
está
Что
дома
его
нет
Tu
pequeña
Твоя
маленькая
Un
Lunes
de
noche
la
vi
salir
В
понедельник
вечером
я
видел,
как
она
уходила.
Con
su
impermeable
amarillo,
С
его
желтым
плащом,
Sus
cosas
en
un
hatillo
Его
вещи
в
шляпе
Y
cantando..."Quiero
ser
feliz"...
И
поет..."Я
хочу
быть
счастливым"...
Te
dejó
sobre
el
mantel
Он
оставил
тебя
на
скатерти.
Su
adiós
de
papel
Ваше
бумажное
прощание
Tu
pequeña.
Твоя
малышка.
Te
decí
que
en
el
alma
y
la
piel
Я
сказал
тебе,
что
в
душе
и
коже,
Se
le
borraron
las
pecas
У
него
стерлись
веснушки.
Y
su
mundo
de
muñecas
И
его
мир
кукол
Pasó
veloz
y
ligera
Он
прошел
быстро
и
легко.
Como
una
primavera
en
flor...
Как
весна
в
цвету...
Qué
va
a
ser
de
ti
lejos
de
casa,
Что
будет
с
тобой
вдали
от
дома,
Nena,
qué
va
a
ser
de
ti...
Детка,
что
с
тобой
будет...
Esperaste
en
el
sillón
Ты
ждал
в
кресле.
Y
luego
en
el
balcón
А
потом
на
балконе
Y
de
punta
a
punta
de
la
ciudad
И
от
конца
до
конца
города
Preguntaste
a
los
vecinos
Вы
спросили
соседей
Y
saliste
a
los
caminos,
И
ты
отправился
в
путь.,
Quién
sabe
dónde
andará...
Кто
знает,
где
он
будет...
Y
hoy
te
preguntas
por
qué
И
сегодня
вы
удивляетесь,
почему
Un
día
se
fué
Однажды
он
ушел.
Tu
pequeña,
Твоя
маленькая,
Si
le
diste
toda
tu
juventud,
Если
ты
отдал
ему
всю
свою
молодость,,
Un
buen
colegio
de
pago,
Хороший
платный
колледж,
El
mejor
de
los
bocados
Лучшие
закуски
Y
tu
amor...
И
твоя
любовь...
Amor
sobre
las
rodillas,
Любовь
на
коленях,
Caballito
trotador...
Конь
рысака...
Qué
va
a
ser
de
ti
lejos
de
casa,
Что
будет
с
тобой
вдали
от
дома,
Nena,
qué
va
a
ser
de
ti...
Детка,
что
с
тобой
будет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN MANUEL SERRAT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.