Joan Manuel Serrat - Seria Fantastic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Seria Fantastic




Seria Fantastic
Было бы фантастически
Seria fantàstic
Было бы фантастически,
Que anès equivocat
Если бы я ошибся,
I que el wàter no fos ocupat.
И туалет был бы свободен.
Que fes un bon dia
Чтобы день был хорошим,
I que ens fes un bon pes.
И чтобы нам было хорошо.
Que Sant Pere, pagant, no cantés.
Чтобы Святой Пётр, расплачиваясь, не пел.
Seria fantàstic
Было бы фантастически,
Que res no fos urgent.
Если бы ничто не было срочным.
No passar mai de llarg I servir per quelcom.
Никогда не проходить мимо И быть кому-то полезным.
Anar per la vida sense compliments
Идти по жизни без комплиментов,
Anomenant les coses pel seu nom.
Называя вещи своими именами.
Cobrar en espècies I sentir-se ben tractat
Получать натурой И чувствовать себя хорошо.
I pixar-se de riure I fer volar
Смеяться до упаду И запускать в небо
Coloms.
Голубей.
Seria tot un detall,
Это было бы проявлением внимания,
Tot un símptoma d′urbanitat,
Настоящим признаком воспитанности,
Que no perdessin sempre els mateixos
Если бы не всегда проигрывали одни и те же,
I que heretessin els desheretats.
И если бы обездоленные получили наследство.
Seria fantàstic
Было бы фантастически,
Que guanyés el millor
Если бы побеждал лучший,
I que la força no fos la raó.
И сила не была бы правом.
Que s'instal·lés al barri
Чтобы в нашем районе
El paradís terrenal.
Поселился земной рай.
Que la ciència fos neutral.
Чтобы наука была нейтральной.
Seria fantàstic
Было бы фантастически
No passar per l′embut.
Не проходить через мясорубку.
Que tot fos com és manat I ningú
Чтобы всё было как положено, И никто
No manés.
Не командовал.
Que arribés el dia del sentit comú.
Чтобы наступил день здравого смысла.
Trobar-se com a casa a tot arreu.
Чувствовать себя как дома везде.
Poder badar sense córrer perill.
Зевать, не боясь опасности.
Seria fantàstic que tots fóssim fills de Déu.
Было бы фантастически, если бы мы все были детьми Бога.
Seria tot un detall
Это было бы проявлением внимания
I tot un gest, per la teva part,
И настоящим жестом с твоей стороны,
Que coincidíssim, et deixessis convèncer
Если бы мы совпали, ты бы дала себя убедить
I fossis... tal com jo t'he imaginat.
И была бы... такой, какой я тебя себе представлял.





Авторы: Juan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.