Joan Manuel Serrat - Si la Muerte Pisa Mi Huerto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Si la Muerte Pisa Mi Huerto




Si la Muerte Pisa Mi Huerto
If Death Steps on My Garden
Si la muerte pisa mi huerto
If death treads on my garden
¿Quién firmará que he muerto
Who will sign that I died
De muerte natural?
A natural death?
¿Quién lo voceará en mi pueblo?
Who will announce it in my town?
¿Quién pondrá un lazo negro
Who will put a black ribbon
Al entreabierto portal?
On the half-open door?
¿Quién será ese buen amigo
Who will be that good friend
Que morirá conmigo
Who will die with me
Aunque sea un tanto así
Even if it's just a little bit?
¿Quién mentirá un padrenuestro
Who will mumble a Hail Mary
Y a rey muerto, rey puesto
And when the king is dead, the king is dead
Pensará para
Will think to himself
¿Quién cuidará de mi perro?
Who will take care of my dog?
¿Quién pagará mi entierro
Who will pay for my funeral
Y una cruz de metal?
And a metal cross?
¿Cuál de todos mis amores
Which of all my loves
Ha de comprar las flores
Will buy the flowers
Para mi funeral?
For my funeral?
¿Quién vaciará mis bolsillos?
Who will empty my pockets?
¿Quién liquidará mis deudas?
Who will pay off my debts?
A saber
Wondering
¿Quién pondrá fin a mi diario
Who will end my diary
Al caer
When it falls
La última hoja en mi calendario?
The last leaf on my calendar?
¿Quién me hablará ente sollozos?
Who will speak to me in sobs?
¿Quién besará mis ojos
Who will kiss my eyes
Para darles la luz?
To give them light?
¿Quién rezará a mi memoria
Who will pray in my memory
Dios lo tenga en su gloria
May God have him in his glory
Y brindará a mi salud?
And toast to my health?
¿Y quién hará pan de mi trigo?
And who will make bread from my wheat?
¿Quién se pondrá mi abrigo
Who will put on my coat
El próximo diciembre?
Next December?
¿Y quién será el nuevo dueño
And who will be the new owner
De mi casa y mis sueños
Of my house and my dreams
Y mi sillón de mimbre?
And my wicker armchair?
¿Quién me abrirá los cajones?
Who will open my drawers?
¿Quién leerá mis canciones
Who will read my songs
Con morboso placer?
With morbid pleasure?
¿Quién se acostará en mi cama
Who will lie in my bed
Se pondrá mi pijama
Put on my pajamas
Y mantendrá a mi mujer
And keep my wife
Y me traerá un crisantemo
And bring me a chrysanthemum
El primero de noviembre?
On the first of November?
A saber
Wondering
¿Quién pondrá fin a mi diario
Who will end my diary
Al caer
When it falls
La última hoja en mi calendario?
The last leaf on my calendar?





Авторы: Juan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.