Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)
Não
escolhas
só
uma
fatia
Не
выборы,
только
кусочек
Me
aceita
como
eu
me
dou
Принимает
меня,
как
я
даю
Inteira
e
tal
como
sou
В
целом
и
такой,
как
я
Não
se
engane
à
luz
do
dia.
Не
обманывайте
себя
при
свете
дня.
Sou
sinceramente
tua
Я
искренне
твоя,
Mas
não
quero
ir,
meu
amor,
Но
я
не
хочу
идти,
моя
любовь,
Pela
tua
vida
de
visita
В
твоей
жизни
посещение
Vestida
para
a
ocasião.
Одетый
для
этого
случая.
Preferiria
com
o
tempo
Предпочел
бы
с
течением
времени
Me
reconhecer
sem
rubor.
Признать
меня,
не
краснея.
Conta
ao
teu
coração
Счет
в
твоем
сердце
Que
existe
sempre
uma
razão
Что
всегда
есть
причина,
Escondida
em
cada
gesto.
Спрятанная
в
каждый
жест.
Por
detrás
ou
pela
frente
Позади
или
впереди
Cada
qual
é
diferente
Каждая
из
которых
отличается
Cada
um
tem
seu
defeito.
Каждый
имеет
свой
дефект.
Nunca
é
triste
a
verdade,
Никогда
не
бывает
грустно,
правда,
O
que
ela
não
tem
é
jeito.
То,
что
она
не
имеет-это
так.
Y
no
es
prudente
ir
camuflado
Y
no
es
prudente
идти
камуфляж
Eternamente
por
ahí.
Вечно
отсюда.
Ni
por
estar
junto
a
ti
Ni,
быть
вместе,
к
тебе
Ni
para
ir
a
ningún
lado.
Ni
идти
без
бок.
No
me
pidas
que
no
piense
No
me
pidas,
no
piense
En
voz
alta,
por
mi
bien,
En
вслух,
mi
bien,
Ni
que
me
suba
a
un
taburete,
Ni
me
suba
a
un
taburete,
Si
quieres,
probaré
a
crecer.
Si
quieres,
probaré
a
crecer.
Es
insufrible
ver
que
lloras
Es
insufrible
видеть,
что
lloras
Y
yo
no
tengo
nada
que
hacer.
Y
yo
no
tengo
ничего
hacer.
Cuéntale
a
tu
corazón
Cuéntale
a
tu
corazón
Que
existe
siempre
una
razón
Что
есть
siempre
una
razón
Escondida
en
cada
gesto.
Скрытая
en,
каждый
жест.
Del
derecho
y
del
revés,
Del
derecho
y
del
удар,
Uno
sólo
es
lo
que
es
Uno
земле,
es
lo
que
es
Y
anda
siempre
con
lo
puesto.
Y
anda
siempre
con
lo
puesto.
Nunca
é
triste
a
verdade,
Никогда
не
бывает
грустно,
правда,
O
que
ela
não
tem
é
jeito.
То,
что
она
не
имеет-это
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.