Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Temps de Pluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualsevol
dia
al
capvespre
Любой
день
вечером.
Darrera
de
la
finestra
За
окном.
Sents
el
seu
alè
de
tardor
Почувствуй
дыхание
осени.
Dolç
i
trist
és
com
un
plor
Сладкое
и
грустное
- это
как
плач.
Que
el
vent
ens
acosta
Что
приносит
нам
ветер?
I
que
truca
a
la
porta
И
это
стучится
в
твою
дверь.
Ell
seu
a
taula
Он
за
столом.
El
sents
allí,
no
li
cal
dir
una
paraula
Почувствуй
это,
тебе
не
нужно
говорить
ни
слова.
Per
saber
que
ha
arribat
al
fi
Знать,
что
все
закончилось.
El
temps
de
pluja
Время
дождя.
Temps
d'estimar-se
a
mitja
veu
Время
любить-в
полголосье.
De
collir
el
que
van
llençar
a
tot
arreu
Чтобы
забрать
то,
что
они
бросают
повсюду.
És
el
temps
de
pluja
Это
время
дождя.
De
tornar
a
buidar
l'armari
Вернуться-опустошить
шкаф.
Mentre
els
fulls
del
calendari
Пока
Листы
календаря
...
Van
caient
sense
fer
soroll
Они
падали,
не
издавая
ни
звука.
D'oblidar
la
barca
al
moll
Забудь
о
лодке
до
причала.
Quan
mai
no
s'acaba
l'amor
ni
l'estimada
Когда-нибудь
это
не
просто
любовь
или
возлюбленный.
Ell
seu
a
taula
Он
за
столом.
El
sents
allí,
no
li
cal
dir
una
paraula
Почувствуй
это,
тебе
не
нужно
говорить
ни
слова.
Per
saber
que
ha
arribat
al
fi
Знать,
что
все
закончилось.
El
temps
de
pluja
Время
дождя.
Temps
d'estimar-se
a
mitja
veu
Время
любить-в
полголосье.
De
collir
el
que
van
llençar
a
tot
arreu
Чтобы
забрать
то,
что
они
бросают
повсюду.
És
el
temps
de
pluja
Это
время
дождя.
A
prop
del
foc
Близко
к
огню.
Per
a
tots
dos
hi
ha
lloc
Для
обоих
есть
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.