Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Temps de Pluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temps de Pluja
Время дождей
Qualsevol
dia
al
capvespre
В
любой
день
на
закате,
Darrera
de
la
finestra
За
окном,
Sents
el
seu
alè
de
tardor
Ты
слышишь
дыхание
осени,
Dolç
i
trist
és
com
un
plor
Сладкое
и
грустное,
как
плач,
Que
el
vent
ens
acosta
Что
ветер
нам
приносит
I
que
truca
a
la
porta
И
стучит
в
дверь.
Ell
seu
a
taula
Оно
садится
за
стол,
El
sents
allí,
no
li
cal
dir
una
paraula
Ты
слышишь
его
здесь,
ему
не
нужно
говорить
ни
слова,
Per
saber
que
ha
arribat
al
fi
Чтобы
ты
знала,
что
наконец
наступило
El
temps
de
pluja
Время
дождей.
Temps
d'estimar-se
a
mitja
veu
Время
любить
друг
друга
вполголоса,
De
collir
el
que
van
llençar
a
tot
arreu
Собирать
то,
что
разбросали
повсюду.
És
el
temps
de
pluja
Это
время
дождей,
De
tornar
a
buidar
l'armari
Время
снова
опустошить
шкаф,
Mentre
els
fulls
del
calendari
Пока
листья
календаря
Van
caient
sense
fer
soroll
Падают
бесшумно.
D'oblidar
la
barca
al
moll
Время
забыть
лодку
у
причала,
Quan
mai
no
s'acaba
l'amor
ni
l'estimada
Когда
любовь
и
любимая
никогда
не
кончаются.
Ell
seu
a
taula
Оно
садится
за
стол,
El
sents
allí,
no
li
cal
dir
una
paraula
Ты
слышишь
его
здесь,
ему
не
нужно
говорить
ни
слова,
Per
saber
que
ha
arribat
al
fi
Чтобы
ты
знала,
что
наконец
наступило
El
temps
de
pluja
Время
дождей.
Temps
d'estimar-se
a
mitja
veu
Время
любить
друг
друга
вполголоса,
De
collir
el
que
van
llençar
a
tot
arreu
Собирать
то,
что
разбросали
повсюду.
És
el
temps
de
pluja
Это
время
дождей.
Per
a
tots
dos
hi
ha
lloc
Для
нас
двоих
есть
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.