Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Toca Madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca Madera
Дотронься до дерева
Nada
tienes
que
temer
Тебе
нечего
бояться
Al
mal
tiempo
buena
cara
Плохая
погода
не
может
напугать
сильный
дух
La
Constitución
te
ampara
Конституция
тебя
защищает
La
justicia
te
defiende
Правосудие
тебя
поддерживает
La
policía
te
guarda
Полиция
тебя
оберегает
El
sindicato
te
apoya
Профсоюз
тебя
поддерживает
El
sistema
te
respalda
Система
обеспечивает
тебе
опору
Y
los
pajaritos
cantan
А
птички
поют
Y
las
nubes
se
levantan
И
облака
рассеиваются
Cruza
los
dedos,
toca
madera
Перекрести
пальцы,
дотронься
до
дерева
No
pases
por
debajo
de
esa
escalera
Не
проходи
под
этой
лестницей
Y
evita
el
trece
y
al
gato
negro
И
избегай
числа
тринадцать
и
черных
котов
No
te
levantes
con
el
pie
izquierdo
Не
вставай
с
левой
ноги
Y
métete
en
el
bolsillo
И
положи
в
карман
Envuelta
en
tu
carta
astral
Завернутую
в
гороскоп
Una
pata
de
conejo
Лапку
кролика
Por
si
se
quiebra
un
espejo
На
случай,
если
разобьется
зеркало
O
se
derrama
la
sal
Или
рассыплется
соль
Y
vigila
el
horóscopo
А
еще
следи
за
гороскопом
Y
el
biorritmo
И
биоритмом
Ni
se
te
ocurra
vestirte
de
amarillo
И
никогда
не
одевайся
в
желтое
Y
si
a
pesar
de
todo
А
если,
несмотря
ни
на
что
La
vida
te
cuelga
Жизнь
тебе
досаждает
El
"no
hay
billetes"
"Билетов
нет"
Recuerda
que
pisar
mierda
Помни,
что
наступить
на
дерьмо
Trae
buena
suerte
Приносит
удачу
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Cruza
los
dedos
Перекрести
пальцы
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Cruza
los
dedos
Перекрести
пальцы
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Nada
tienes
que
temer
Тебе
нечего
бояться
Arriba
los
corazones
Подними
головы
вверх
Nada
tienes
que
temer
Тебе
нечего
бояться
Pero
nunca
están
de
más
ciertas
precauciones
Но
некоторые
меры
предосторожности
никогда
не
помешают
Cruza
los
dedos,
toca
madera
Перекрести
пальцы,
дотронься
до
дерева
No
pases
por
debajo
de
esa
escalera
Не
проходи
под
этой
лестницей
Y
evita
el
trece
y
al
gato
negro
И
избегай
числа
тринадцать
и
черных
котов
No
te
levantes
con
el
pie
izquierdo
Не
вставай
с
левой
ноги
Que
también
hacen
la
siesta
Ведь
они
тоже
спят
Los
árbitros
y
los
jueces
Судьи
и
арбитры
Con
tu
olivo
y
tu
paloma
С
твоей
оливкой
и
твоим
голубем
Camina
por
la
maroma
Иди
по
канату
Entre
el
amor
y
la
muerte
Между
любовью
и
смертью
Y
vigila
el
horóscopo
А
еще
следи
за
гороскопом
Y
el
biorritmo
И
биоритмом
Ni
se
te
ocurra
vestirte
de
amarillo
И
никогда
не
одевайся
в
желтое
Y
si
a
pesar
de
todo
А
если,
несмотря
ни
на
что
La
vida
te
cuelga
Жизнь
тебе
досаждает
El
"no
hay
billetes"
"Билетов
нет"
Recuerda
que
pisar
mierda
Помни,
что
наступить
на
дерьмо
Trae
buena
suerte
Приносит
удачу
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Cruza
los
dedos
Перекрести
пальцы
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Y
ajústate
los
machos
Не
робей
Respira
hondo,
traga
saliva
Сделай
глубокий
вдох,
прикуси
язык
Toma
carrera
y
abre
la
puerta
Разбегись
и
открой
дверь
Sal
a
la
calle,
cruza
los
dedos
Выйди
на
улицу,
перекрести
пальцы
Toca
madera
(toca
madera)
Дотронься
до
дерева
(дотронься
до
дерева)
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Cruza
los
dedos
Перекрести
пальцы
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Y
ajústate
los
machos
Не
робей
Respira
hondo,
traga
saliva
Сделай
глубокий
вдох,
прикуси
язык
Toma
carrera
y
abre
la
puerta
Разбегись
и
открой
дверь
Sal
a
la
calle,
cruza
los
dedos
Выйди
на
улицу,
перекрести
пальцы
Toca
madera
(toca
madera)
Дотронься
до
дерева
(дотронься
до
дерева)
Toca
madera
(y
toca
madera)
Дотронься
до
дерева
(и
дотронься
до
дерева)
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Toca
madera
Дотронься
до
дерева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERRAT TERESA JUAN MANUEL
Альбом
Utopia
дата релиза
20-07-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.