Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Tío Alberto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitano
o
payo
pudo
ser
Цыган
или
Пайо
мог
быть
O
un
aristócrata
que
ayer
Или
аристократ,
который
вчера
Perdió
su
cetro
de
oro
y
su
corona,
Он
потерял
свой
золотой
скипетр
и
корону.,
Camina
sobre
el
bien
y
el
mal,
Прогулка
по
добру
и
злу,
Con
la
cadencia
de
su
vals,
С
каденцией
вашего
вальса,
Mitad
juicio
y
mitad
mueca
burlona.
Наполовину
суждение
и
наполовину
насмешливая
гримаса.
Tío
Alberto,
tío
Alberto
Дядя
Альберто,
дядя
Альберто
Cató
de
todos
los
vinos,
Дегустация
всех
вин,
Anduvo
por
mil
caminos
Я
шел
по
тысяче
дорог,
Y
atracó
de
puerto
en
puerto.
И
причалил
из
порта
в
порт.
Entre
la
ruina
y
la
riqueza
Между
разорением
и
богатством
Entre
mentiras
y
promesas,
Между
ложью
и
обещаниями,
Aún
sabe
sonreír
tío
Alberto.
Он
все
еще
умеет
улыбаться,
дядя
Альберто.
Da
todo
lo
que
puede
dar
Он
дает
все,
что
может
дать.
Su
casa
está
de
par
en
par,
Ваш
дом
широко,
Quien
quiere
entrar
tiene
un
plato
en
la
mesa.
Тот,
кто
хочет
войти,
имеет
тарелку
на
столе.
Pero
no
os
cambia
el
cielo
por
Но
небо
не
меняет
вас
на
La
orden
de
la
Legión
De
Honor
Орден
Почетного
легиона
Que
le
dió
la
República
Francesa.
Что
подарила
ему
Французская
Республика.
Tío
Alberto,
tío
Alberto
Дядя
Альберто,
дядя
Альберто
Aún
tiembla
con
los
motores,
Он
все
еще
дрожит
от
двигателей.,
Las
muchachas
y
las
flores,
Девушки
и
цветы,
Con
Vivaldi
y
el
flamenco.
С
Вивальди
и
фламенко.
Tiene
de
un
niño
la
ternura
У
ребенка
есть
нежность
Y
de
un
poeta
la
locura
И
от
поэта
безумие
Y
aún
cree
en
el
amor,
tío
Alberto.
И
он
все
еще
верит
в
любовь,
дядя
Альберто.
Por
ti
valsea
en
re
bemol
Для
вас
valsea
в
re
bemol
Agradecido
el
tibio
sol
Благодарное
теплое
солнце
De
ese
otoño
que
hiciste
primavera.
С
той
осени,
которую
вы
сделали
весной.
El
vaso
de
mi
juventud
Стакан
моей
молодости
Yo
lo
levanto
a
tu
salud,
Я
поднимаю
его
на
твое
здоровье.,
Rey
del
país
del
sueño
y
la
quimera.
Король
страны
мечты
и
химеры.
Tío
Alberto,
tío
Alberto
Дядя
Альберто,
дядя
Альберто
Qué
suerte
tienes
cochino,
Как
тебе
повезло,
свинья.,
En
el
final
del
camino
В
конце
пути
Te
esperó
la
sombra
fresca,
Тебя
ждала
свежая
тень.,
De
una
piel
dulce
de
20
años
Из
сладкой
20-летней
кожи
Donde
olvidar
los
desengaños
Где
забыть
разочарования
De
diez
lustros
de
amor,
Из
десяти
ликов
любви,
Tío
Alberto.
Дядя
Альберто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrat Teresa Juan Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.