Joan Manuel Serrat - Una Mujer Desnuda y en Lo Oscuro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Una Mujer Desnuda y en Lo Oscuro




Una Mujer Desnuda y en Lo Oscuro
A Woman Naked in the Dark
Una mujer desnuda y en lo oscuro
A woman naked in the dark
Tiene una claridad que nos alumbra
Has a clarity that illuminates
De modo que si ocurre un desconsuelo
So that if a heartbreak occurs
Es conveniente y hasta imprescindible
It is convenient and even essential
Tener a mano una mujer desnuda
To have a naked woman at hand
Una mujer desnuda y en lo oscuro
A woman naked in the dark
Genera un resplandor que da confianza
Generates a radiance that gives confidence
Entonces dominguea el almanaque
Then the calendar takes a break
Vibran en su rincón las telarañas
The cobwebs vibrate in their corner
Y los ojos felices y felinos
And the happy and feline eyes
Miran y de mirar nunca se cansan
Look and never tire of looking
Una mujer desnuda y en lo oscuro
A woman naked in the dark
Es una vocación para las manos
Is a vocation for the hands
Para los labios es casi un destino
For the lips it is almost a destiny
Y para el corazón un despilfarro
And for the heart a waste
Una mujer desnuda es un enigma
A naked woman is an enigma
Y siempre es una fiesta descifrarlo
And it is always a feast to decipher it
Una mujer desnuda y en lo oscuro
A woman naked in the dark
Genera una luz propia y nos enciende
Generates a light of its own and ignites us
El cielo raso se convierte en cielo
The ceiling becomes a sky
Y es una gloria no ser inocente
And it is a glory not to be innocent
Una mujer querida o vislumbrada
A woman loved or glimpsed
Desbarata por una vez la muerte
Overthrows death for once





Авторы: J.m. Serrat, Mario Benedetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.