Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa'm dir
Позволь сказать
Deixa'm
dir
Позволь
сказать,
Que
tots
els
meus
vestits
Что
вся
моя
одежда,
Tots
els
descosits
i
les
pors
que
he
anat
sargint
Все
её
потёртости
и
страхи,
что
я
зашивал,
Que
em
fan
tancar
per
dins
Что
заставляют
меня
закрываться
в
себе,
Tots
els
meus
rampells
i
algun
brot
de
malparit
Все
мои
порывы
и
вспышки
гнева,
Tots
els
caus
dels
meus
camins
Все
ухабы
на
моих
дорогах,
Tots
els
laberints
Все
лабиринты,
Les
manies
i
algun
desencís
Странности
и
разочарования
També
formen
part
de
mi
Тоже
часть
меня.
I
hi
haurà
molts
matins
И
будет
много
таких
золотых
утр,
Tan
daurats
que
se'ns
escaparan
dels
dits
Что
ускользнут
сквозь
пальцы,
I
potser
alguna
nit
И,
возможно,
какой-нибудь
ночью
També
haurem
de
recollir
algun
trencadís
Нам
придётся
собирать
осколки.
Deixa'm
dir
Позволь
сказать,
Que
part
del
meu
verí
Что
часть
моего
яда,
Tots
els
meus
neguits
cada
cop
que
em
veus
venir
Все
мои
тревоги
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
La
feblesa
i
el
despit
que
em
poden
ajupir
Слабость
и
обида,
что
могут
меня
сломить,
Tot
això,
tots
aquests
bocins
Всё
это,
все
эти
осколки
També
formen
part
de
mi
Тоже
часть
меня.
I
hi
haurà
molts
matins
И
будет
много
таких
золотых
утр,
Tan
daurats
que
se'ns
escaparan
dels
dits
Что
ускользнут
сквозь
пальцы,
I
potser
alguna
nit
И,
возможно,
какой-нибудь
ночью
També
haurem
d'arreplegar
algun
trencadís
Нам
придётся
собирать
осколки.
I
hi
haurà
molts
matins
И
будет
много
таких
золотых
утр,
Tan
daurats
que
se'ns
escolaran
dels
dits
Что
ускользнут
сквозь
пальцы,
I
també,
alguna
nit
И
также,
какой-нибудь
ночью
Potser
haurem
d'arreplegar
el
trencadís
Возможно,
нам
придётся
собирать
осколки,
Potser
haurem
de
recollir
el
trencadís
Возможно,
нам
придётся
собирать
осколки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Masdeu Pallerols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.