Текст и перевод песни Joan Masdéu - Dies Sabàtics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dies Sabàtics
Субботние дни
Els
dilluns
brindem
per
si
se'ns
fes
costa
amunt
По
понедельникам
мы
чокаемся,
на
случай,
если
нам
станет
тяжело
Els
dimarts,
sense
voler,
tornem
a
fer
tard
По
вторникам,
сами
того
не
желая,
мы
снова
опаздываем
Els
dimecres
moren
tancant
els
bars
По
средам
умираем,
закрывая
бары
Que
obrim
els
dimarts
Которые
мы
открываем
по
вторникам
Els
dijous,
com
sempre,
justifiquen
el
joc
По
четвергам,
как
всегда,
оправдываем
игру
Que
els
divendres
seguirem
cremant
altre
cop
Которую
в
пятницу
снова
будем
разжигать
I
un
cop
més
farem
sortir
el
sol
de
nou
И
снова
заставим
солнце
взойти
Però
no
en
tindrem
prou
Но
нам
этого
будет
недостаточно
Sol,
torno
sol
cap
al
meu
malson
Один,
я
возвращаюсь
к
своему
кошмару
Cansat
de
retrets
Уставший
от
упреков
Sol,
dormo
sol
destil·lant
el
dol
Один,
я
сплю
один,
перегоняя
свою
боль
I
els
diumenges
fa
tant
de
fred
И
по
воскресеньям
так
холодно
Els
dilluns
següents
ens
empassem
sempre
els
plors
В
следующие
понедельники
мы
всегда
сглатываем
слезы
Els
dimarts
jurem
de
no
tornar
a
jugar
amb
foc
По
вторникам
мы
клянемся
не
играть
с
огнем
Però
els
dimecres
tornen
a
créixer
flors
Но
по
средам
снова
расцветают
цветы
Que
eixuguen
els
plors
Которые
сушат
слезы
Els
dijous
l'orquestra
sempre
toca
a
algun
lloc
По
четвергам
оркестр
всегда
играет
где-нибудь
I
els
divendres,
vespres
que
s'encenen
tots
sols
А
по
пятницам,
ближе
к
вечеру,
зажигаются
все
огни
I
un
cop
més
farem
sortir
el
sol
de
nou
И
снова
заставим
солнце
взойти
Però
no
en
tindrem
prou
Но
нам
этого
будет
недостаточно
Sol,
torno
sol
dins
al
meu
cargol
Один,
я
возвращаюсь
в
свою
раковину
Cosit
a
retrets
Зашитый
в
упреки
Sol,
dormo
sol
negat
d'alcohol
Один,
я
сплю
один,
отравленный
алкоголем
I
els
diumenges
torna
a
fer
fred
И
по
воскресеньям
снова
холодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Masdéu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.