Joan Masdéu - Serè seré - перевод текста песни на немецкий

Serè seré - Joan Masdéuперевод на немецкий




Serè seré
Ruhig werde ich sein
No on seré quan acabi l'hivern
Ich weiß nicht, wo ich sein werde, wenn der Winter endet,
Però avui estic serè i tinc els ulls desperts
Aber heute bin ich ruhig und meine Augen sind wach.
Canvis estacionals, marxarà el fred
Jahreszeitliche Veränderungen, die Kälte wird vergehen.
Escoltar el temps quan em recordi que no cal córrer tant
Auf die Zeit hören, wenn sie mich daran erinnert, dass ich nicht so eilen muss,
Que la meitat d'aquesta pel.li ja ha passat
Dass die Hälfte dieses Films schon vorbei ist.
Tots els intents, mentre ens en quedin, s'han d'anar disparant
Alle Versuche, solange wir noch welche haben, müssen wir weiter wagen.
Qui ha dit que no eren bones les segones parts
Wer hat gesagt, dass zweite Teile nicht gut wären?
Avui que sóc valent, ho vull cridar als quatre vents
Heute, wo ich mutig bin, will ich es in alle Welt hinausschreien,
Ara que torno de l'infern, de travessar uns quants deserts
Jetzt, wo ich aus der Hölle zurückkehre, nachdem ich einige Wüsten durchquert habe.
Dono gràcies que el cel tingués obert
Ich danke, dass der Himmel offen war.
Escoltar el temps quan em recordi que no cal córrer tant
Auf die Zeit hören, wenn sie mich daran erinnert, dass ich nicht so eilen muss,
Que la meitat d'aquesta pel.li ja ha passat
Dass die Hälfte dieses Films schon vorbei ist.
Tots els intents, mentre ens en quedin, s'han d'anar disparant
Alle Versuche, solange wir noch welche haben, müssen wir weiter wagen.
Qui ha dit que no eren bones les segones parts
Wer hat gesagt, dass zweite Teile nicht gut wären?
Dono gràcies que el cel tingués obert
Ich danke, dass der Himmel offen war.
Escoltar el temps quan em recordi que no cal córrer tant
Auf die Zeit hören, wenn sie mich daran erinnert, dass ich nicht so eilen muss,
Que la meitat d'aquesta pel.li ja ha passat
Dass die Hälfte dieses Films schon vorbei ist.
Tots els intents, mentre ens en quedin, s'han d'anar disparant
Alle Versuche, solange wir noch welche haben, müssen wir weiter wagen.
Qui ha dit que no eren bones les segones parts
Wer hat gesagt, dass zweite Teile nicht gut wären?
Qui ha dit que no eren bones les segones parts
Wer hat gesagt, dass zweite Teile nicht gut wären?





Авторы: Joan Masdeu Pallerols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.