Joan McCracken - Pass That Peace Pipe - перевод текста песни на немецкий

Pass That Peace Pipe - Joan McCrackenперевод на немецкий




Pass That Peace Pipe
Reich die Friedenspfeife weiter
A medicine man i met
Ein Medizinmann, den ich traf,
Said don't get yourself in a sweat.
Sagte, reg dich nicht so auf.
When things look gray,
Wenn alles grau aussieht,
Just shrug and say:
Zuck einfach die Achseln und sag:
"It musta been somethin' i et!"
"Das muss wohl was gewesen sein, das ich gegessen hab!"
"So don't get yourself in a snit, " he said,
"Also reg dich nicht auf", sagte er,
"Tuck your tantrums into your kit instead.
"Pack deine Wutanfälle stattdessen in deinen Koffer.
"It's disarming to be charming,"
"Es ist entwaffnend, charmant zu sein,"
Quoth the medicine man,
Sprach der Medizinmann,
Whom all agree it's plain to see
Dem alle zustimmen, es ist klar zu sehen,
Nobody could be wiser than.
Niemand könnte weiser sein als er.
So if your temper's getting a top hand,
Also, wenn dein Temperament die Oberhand gewinnt,
All you have to do is just stop and
Alles, was du tun musst, ist einfach anzuhalten und
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Reich die Friedenspfeife weiter und begrabe das Kriegsbeil
Like the choctaws, chickasaws,
Wie die Choctaws, Chickasaws,
Chattahoochees, chippewas do.
Chattahoochees, Chippewas es tun.
If you're feeling mad as a wet hen,
Wenn du wütend bist wie eine nasse Henne,
Mad as you can possibly get, then
So wütend, wie du nur sein kannst, dann
Pass that peace pipe, bury that tomahawk
Reich die Friedenspfeife weiter, begrabe den Tomahawk
Like those chichamecks, cherokees,
Wie jene Chichimeken, Cherokees,
Chapultepecs do.
Chapultepecs es tun.
That cold shoulder never solved a single complaint.
Diese kalte Schulter hat noch nie eine einzige Beschwerde gelöst.
When you're older, you'll wipe off all of that war
Wenn du älter bist, wirst du all diese Kriegs-
Paint.
Bemalung abwischen.
If you find yourself in a fury,
Wenn du dich in Wut wiederfindest,
Be your own judge and your own jury.
Sei dein eigener Richter und deine eigene Jury.
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Reich die Friedenspfeife weiter und begrabe das Kriegsbeil
Like the choctaws, chickasaws,
Wie die Choctaws, Chickasaws,
Chattahoochees, chippewas do.
Chattahoochees, Chippewas es tun.
If you want to hover out west, too,
Wenn du auch im Westen bestehen willst,
You will soon discover it's best to
Wirst du bald entdecken, dass es am besten ist,
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Die Friedenspfeife weiterzureichen und das Kriegsbeil zu begraben
Like the choktohs, changos,
Wie die Choktohs, Changos,
Chattanoogas, cheekarohs do.
Chattanoogas, Cheekarohs es tun.
Even in colonial days, you
Sogar in Kolonialzeiten, du
Know the ceremonial ways to
Kennst die zeremoniellen Wege, um
Pass that peace pipe and bury that tomahawk
Die Friedenspfeife weiterzureichen und den Tomahawk zu begraben
Like those chakootamees, chepacheps
Wie jene Chakootamees, Chepacheps
'N' chicopees, too.
Und Chicopees es auch tun.
Pull your ears in, try to use a little control.
Nimm dich zusammen, versuch ein wenig Kontrolle zu üben.
When "all clear"'s in, you'll be top man on the totem
Wenn "Alles klar" ist, wirst du der Oberste am Totem-
Pole.
Pfahl sein.
So, if you wanna be an all-right guy --
Also, wenn du ein anständiger Kerl sein willst --
Not a long face, blues-in-the-night guy --
Kein Typ mit langem Gesicht, kein Nacht-Blues-Typ --
Write that apology and dispatch it!
Schreib diese Entschuldigung und schick sie ab!
When you quarrel, it's grand to patch it!
Wenn du streitest, ist es großartig, es wieder gutzumachen!
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Reich die Friedenspfeife weiter und begrabe das Kriegsbeil
Like those choctaws, chickasaws,
Wie jene Choctaws, Chickasaws,
Chattahoochees, chippewas
Chattahoochees, Chippewas
And those chichamecks, cherokees,
Und jene Chichimeken, Cherokees,
Chapultepecs
Chapultepecs
And those chakootamees, chepacheps
Und jene Chakootamees, Chepacheps
'N' chicopees, choktohs, changos,
Und Chicopees, Choktohs, Changos,
Chattanoogas, cheekarohs do-o-o-o
Chattanoogas, Cheekarohs es tu-u-u-un





Авторы: Roger Edens, Hugh Martin, Ralph Blane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.