Joan Mercury - I Release - перевод текста песни на немецкий

I Release - Joan Mercuryперевод на немецкий




I Release
Ich Befreie
Toss and turn can't get out of my head so many sleepless nights
Wälz mich schlaflos, komm nicht raus aus meinem Kopf, so viele durchwachte Nächte
I caged myself inside my mind with no exist insight
Ich schloss mich selbst in meinem Geist ein, kein Ausweg in Sicht
The world expects so much from me always tellin me what's right
Die Welt erwartet so viel von mir, sagt mir stets, was richtig ist
I'm doing the best I can from this battle deep inside
Ich geb mein Bestes in diesem Kampf tief in mir drin
Now I release I release I release
Jetzt befrei ich, befrei ich, befrei ich
This pain that no one else can see
Diesen Schmerz, den niemand sonst sieht
I release I release I release
Ich befrei, befrei, befrei
This shame that's hanging over me
Diese Scham, die über dir schwebt
Yes I release you from the burden that this brings
Ja, ich befreie dich von der Last, die das bringt
I release you nobody else can walk in your shoes
Ich befrei dich, niemand sonst kann in deinen Schuhen gehen
I release I release I release I release those expectations
Ich befrei, befrei, befrei, befrei diese Erwartungen
I release you
Ich befrei dich
Nobody knows what you're going through (I release)
Keiner weiß, was du durchmachst (Ich befrei)
No no no no
Nein nein nein nein
(I release)
(Ich befrei)
No no no no nobody know what you're going through
Nein nein nein nein, keiner weiß, was du durchmachst
I release I release I release I release this pain you're holding
Ich befrei, befrei, befrei, befrei diesen Schmerz, den du trägst
I release you
Ich befrei dich
Nobody knows what you're going though
Keiner weiß, was du durchmachst
Did the best I could do at the time with what I knew
Tat mein Bestes damals mit dem, was ich wusste
Please forgive the past
Vergib bitte der Vergangenheit
No grudge against myself I've forgiven at last
Kein Groll gegen mich selbst, endlich verziehen
Now I release I release I release
Jetzt befrei ich, befrei ich, befrei ich
This pain that no one else can see
Diesen Schmerz, den niemand sonst sieht
I release I release I release
Ich befrei, befrei, befrei
This shame that's hanging over me
Diese Scham, die über dir schwebt
Yes I release you from the burden that this brings
Ja, ich befreie dich von der Last, die das bringt
I release you nobody else can walk in your shoes
Ich befrei dich, niemand sonst kann in deinen Schuhen gehen
I release I release I release I release those expectations
Ich befrei, befrei, befrei, befrei diese Erwartungen
I release you
Ich befrei dich
Nobody knows what you're going through (I release)
Keiner weiß, was du durchmachst (Ich befrei)
No no no no
Nein nein nein nein
(I release)
(Ich befrei)
No no no no nobody know what you're going through
Nein nein nein nein, keiner weiß, was du durchmachst
I release I release I release I release this pain you're holding
Ich befrei, befrei, befrei, befrei diesen Schmerz, den du trägst
I release you
Ich befrei dich
Nobody knows what you're going though
Keiner weiß, was du durchmachst
Nobody nobody nobody nobody (Knows)
Keiner keiner keiner keiner (Weiß)
Nobody nobody nobody nobody knows what you're going through
Keiner keiner keiner keiner weiß, was du durchmachst
I release you take this weight right off of me
Ich befrei dich, nimm dies Gewicht von mir
I release the chains that drag and take up all my energy
Ich befreie Ketten, die zerren und all Energie rauben
Don't care if I'm wrong or right cause in the end it's my life
Ob recht oder falsch, am Ende ist es mein Leben
Take your judgment off of me can't you see I'm trying?
Nimm euer Urteil von mir, siehst du nicht, wie ich kämpfe?
I release you from the burden that this brings
Ich befreie dich von der Last, die das bringt
(I release the chains that drag and take up all my energy)
(Ich befreie Ketten, die zerren und all Energie rauben)
I release you nobody else can walk in your shoes
Ich befrei dich, niemand sonst kann in deinen Schuhen gehen
I release I release I release I release those expectations
Ich befrei, befrei, befrei, befrei diese Erwartungen
I release you
Ich befrei dich
Nobody knows what you're going through (I release)
Keiner weiß, was du durchmachst (Ich befrei)
No no no no
Nein nein nein nein
(I release)
(Ich befrei)
No no no no nobody know what you're going through
Nein nein nein nein, keiner weiß, was du durchmachst
I release I release I release I release this pain you're holding
Ich befrei, befrei, befrei, befrei diesen Schmerz, den du trägst
I release you
Ich befrei dich
Nobody knows what you're going though
Keiner weiß, was du durchmachst





Авторы: Joan Cea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.