Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
that
you
were
my
prince,
but
you
were
really
a
troll
Dachte,
du
wärst
mein
Prinz,
doch
du
warst
nur
ein
Troll
Master
of
disguises
you
thought
that
you
were
in
control
Meister
der
Verkleidungen,
dachtest,
du
hättest
die
Kontrolle
You
made
me
question
myself
and
ignore
all
my
doubts
Du
ließest
mich
an
mir
zweifeln,
verschloss
meinen
Mund
You
put
yourself
on
a
pedestal
while
I
worshiped
on
the
ground
Hobst
dich
selbst
aufs
Podest,
während
ich
katzte
zu
Fuß
You
pulled
the
sheet
right
over
my
eyes,
so
I'd
fall
in
love
with
you
Du
zogst
mir
Wolken
vor
die
Augen,
damit
ich
dir
verfall
But
any
woman
coming
your
way,
you'd
break
her
heart
in
two
Doch
jede
Frau,
die
dir
begegnet,
zerbrichst
du
sie
mit
Gewalt
Cause
I
was
never,
no
never
enough
Denn
ich
war
niemals,
nie
gut
genug
Never,
no
no
never
enough
Niemals,
nein
nie
gut
genug
Never,
no
never
enough
Niemals,
nie
gut
genug
Never
enough
for
you
Nie
genug
für
dich
You
said
forever,
but
forever's
too
much
Du
sprachst
von
Ewigkeit,
doch
die
war
zu
lang
You
want
to
hold
me,
but
you
cold
to
the
touch
Wolltest
mich
halten,
doch
dein
Herz
war
kalt
Yes
I
was
never,
no
never
enough
Ja,
ich
war
niemals,
nie
gut
genug
Never
enough
for
you
Nie
genug
für
dich
That
thirst
for
admiration
will
only
get
you
so
far
Dein
Gier
nach
Bewunderung
trägt
dich
nicht
weit
genug
You're
blind
to
whats
in
front
of
you,
my
one
and
only
star
Blind
für
das
Wahre,
meinen
leuchtenden
Stern
So
scared
to
loose
in
love,
you'd
rather
pull
away
from
me
So
angst
vor
Liebesverlust,
ziehst
dich
lieber
zurück
Just
loyal
to
yourself
you
comfort
me
with
pure
deceit
Treue
nur
dir
selbst,
betörst
mich
mit
Lug
und
Trug
You
pulled
the
rug
from
under
my
feet
now
my
ego's
scared
and
bruised
Du
rissest
den
Boden
unter
mir
fort,
nun
blieb
mein
Stolz
verletzt
Yes
any
woman
coming
your
way,
you
gonna
break
her
heart
in
two
Ja,
jede
Frau,
die
dir
begegnet,
zerbrichst
du
sie
mit
Gewalt
Cause
I
was
never,
no
never
enough
Denn
ich
war
niemals,
nie
gut
genug
Never,
no
no
never
enough
Niemals,
nein
nie
gut
genug
Never,
no
never
enough
Niemals,
nie
gut
genug
Never
enough
for
you
Nie
genug
für
dich
You
said
forever,
but
forever's
too
much
Du
sprachst
von
Ewigkeit,
doch
die
war
zu
lang
You
want
to
hold
me,
but
you
cold
to
the
touch
Wolltest
mich
halten,
doch
dein
Herz
war
kalt
Yes
I
was
never,
no
never
enough
Ja,
ich
war
niemals,
nie
gut
genug
Never
enough
for
you
Nie
genug
für
dich
Now
I'm
free
Nun
bin
ich
frei
Free
to
be
the
best
I
can
be
Frei,
das
Beste
aus
mir
zu
sein
Do
what
is
whatever
I
need
Tu,
was
immer
ich
brauch
Now
move
along
baby
can't
you
see?
Jetzt
zieh
weiter,
Liebling,
siehst
du
nicht
ein?
You
were
never
Du
warst
niemals
No
never
enough
Nie
gut
genug
Never
Enough
for
me
Nie
genug
für
mich
Cause
you
were
never
Denn
du
warst
niemals
Never
Enough
for
me
Nie
genug
für
mich
Cause
you
were
never
Denn
du
warst
niemals
Never
Enough
for
me
Nie
genug
für
mich
Never
enough
for
me
Nie
genug
für
mich
Never
enough
for
me
Nie
genug
für
mich
Cause
you
were
never
Denn
du
warst
niemals
No
no
no
never
Nein
nein
nie
Never
Enough
for
me
Nie
genug
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Cea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.