Текст и перевод песни Joan Miquel Oliver - Ai Las!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arbre
que
mira
farola,
Tree
that
looks
at
streetlight,
Farola
que
mira
façana.
Streetlight
that
looks
at
facade.
Façana
que
mira
un
rellotge,
Facade
that
looks
at
a
clock,
Rellotge
que
mira
campana.
Clock
that
looks
at
a
bell.
Campana
que
mira
finestra,
Bell
that
looks
at
window,
Finestra
que
mira
tramvia.
Window
that
looks
at
tram.
Tramvia
que
mira
bufanda,
Tram
that
looks
at
scarf,
Bufanda
que
mira
Robot.
Scarf
that
looks
at
robot.
Ai
Las!
Sa
vida
és
un
principi,
un
nus
i
un
desenllaç.
Alas!
Life
is
a
beginning,
a
knot
and
an
end.
Sabata
que
mira
telèfon,
Shoe
that
looks
at
telephone,
Telèfon
que
mira
cadira.
Telephone
that
looks
at
chair.
Cadira
que
mira
diari,
Chair
that
looks
at
newspaper,
Diari
que
mira
revista.
Newspaper
that
looks
at
magazine.
Revista
que
mira
sa
tele,
Magazine
that
looks
at
television,
Sa
tele
que
mira
sa
roba.
Television
that
looks
at
clothes.
Sa
roba
que
mira
sa
planxa,
Clothes
that
looks
at
iron,
Sa
planxa
que
mira
es
calaix.
Iron
that
looks
at
drawer.
Ai
Las!
Sa
vida
és
un
principi,
un
nus
i
un
desenllaç.
Alas!
Life
is
a
beginning,
a
knot
and
an
end.
Arbre
que
mira
farola,
Tree
that
looks
at
streetlight,
Farola
que
mira
senyora.
Streetlight
that
looks
at
lady.
Senyora
que
mira
quina
hora,
Lady
that
looks
at
what
time
it
is,
Sa
filla
taronja
devora.
Her
orange-eating
daughter.
Eclipsi
que
tapa
la
pruna,
Eclipse
that
covers
the
plum,
Espurna
que
vola
en
el·lipsi.
Spark
that
flies
in
the
ellipse.
Col·lapse
que
evoca
una
crisi,
Collapse
that
evokes
a
crisis,
I
na
Cindy
augura
un
desastre.
And
Cindy
foretells
a
disaster.
Ai
Las!
Sa
vida
és
un
principi,
un
nus
i
un
desenllaç.
Alas!
Life
is
a
beginning,
a
knot
and
an
end.
Ai
Las!
Sa
vida
és
un
principi,
un
nus
i
un
desenllaç.
Alas!
Life
is
a
beginning,
a
knot
and
an
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.