Текст и перевод песни Joan Miquel Oliver - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantis
no
cau
Атлантида
не
падает.
Atlantis
callau!
Атлантида
каллау!
Atlantis
fa
llum
Атлантида
делает
свет.
Hipòlit
Dalmau
Ипполит
Далмау.
Atlantis
se
ven
Атлантида
продана.
Atlantis
depèn
Атлантида
зависит
от
...
Atlantis
se
clou
Атлантида
закрыта.
Tentacles,
espets
Щупальца,
щупальца
...
Ciutat
en
silenci
al
fons
de
la
mar
Город
в
тишине
на
дне
моря.
Columnes
hercúlies,
escoles
navals
Колонны
hercúlies,
школы,
морские.
El
rei
i
la
reina:
una
xerna,
un
anfós
Король
и
королева:
черна,
групер.
Registre
de
peixos,
comerç,
migracions
Регистр
рыб,
торговли,
миграции.
Atlantis
se
cruix
Сама
Атлантида
скрипит.
Sa
nit
de
s'hivern
СА
ночь
зимы.
Atlantis
se
perd
Атлантида
потеряна.
Llampecs,
calabruix
Молния,
калабруа.
Ciutat
en
silenci
al
fons
de
la
mar
Город
в
тишине
на
дне
моря.
Columnes
hercúlies,
escoles
navals
Колонны
hercúlies,
школы,
морские.
El
rei
i
la
reina:
una
xerna,
un
anfós
Король
и
королева:
черна,
групер.
Recompte
de
feixos,
querelles,
sancions
Считаю
пачки,
жалобы,
штрафы.
Ciutat
en
silenci
al
fons
de
la
mar
Город
в
тишине
на
дне
моря.
Columnes
hercúlies,
escoles
navals
Колонны
hercúlies,
школы,
морские.
El
rei
i
la
reina:
una
xerna,
un
anfós
Король
и
королева:
черна,
групер.
Sumam
desperfectes,
obram
extincions
Сумам
урон,
обрам
дискомфорт.
Atlantis
no
cau
Атлантида
не
падает.
Atlantis
callau!
Атлантида
каллау!
Atlantis
fa
llum
Атлантида
делает
свет.
Hipòlit
Dalmau
Ипполит
Далмау.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Oliver Ripoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.