Текст и перевод песни Joan Miquel Oliver - Dins un Avió de Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dins un Avió de Paper
In a Paper Airplane
Dins
un
avió
de
paper,
que
bé,
Mar
del
nord,
Amèrica
In
a
paper
airplane,
how
nice,
North
Sea,
America
Més
enllà,
el
Marroc,
Kouribga,
Rabat
Beyond,
Morocco,
Kouribga,
Rabat
Dins
un
vaixell
de
paper,
que
bé,
El
Congo
no,
Burundi
In
a
paper
boat,
how
nice,
The
Congo
no,
Burundi
Més
enllà
ciclons
a
damunt
d'es
meus
papers
mapa-mundi
Beyond
cyclones
over
my
world
map
papers
I
adéu,
adéu
Lluna
plena
And
farewell,
farewell,
full
moon
I
sempre
seràs
o
no
seràs
sa
meva
estrella
And
you'll
always
be
or
you
won't
be
my
star
Dins
un
avió
de
paper,
que
bé,
Mar
del
nord,
Amèrica
In
a
paper
airplane,
how
nice,
North
Sea,
America
Més
enllà,
Sud-àfrica
també
té
ciutats
de
paper
Beyond,
South
Africa
also
has
paper
cities
Dins
un
vaixell
de
paper,
que
bé,
El
Congo
no,
Burundi
In
a
paper
boat,
how
nice,
The
Congo
no,
Burundi
Més
enllà
le
monde-physique
i
volant
pilotes
de
rugbi
Beyond
the
physical
world
and
flying
rugby
balls
I
adéu,
adéu
Lluna
plena
And
farewell,
farewell,
full
moon
I
sempre
seràs
o
no
seràs
sa
meva
estrella
And
you'll
always
be
or
you
won't
be
my
star
I
adéu,
adéu
Lluna
plena
And
farewell,
farewell,
full
moon
I
sempre
seràs
o
no
seràs
sa
meva
estrella
And
you'll
always
be
or
you
won't
be
my
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Oliver Ripoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.