Текст и перевод песни Joan Miquel Oliver - Jo Diria "Cine"
Jo
diria
cine
si
tengués
Abril
Я
бы
сказал,
что
в
кино,
если
бы
tengués
April
I
jo
diria
amor
si
tengués
es
ossos
И
я
был
бы
рад,
если
бы
тенгес
был
костями.
I
jo
diria
cossos,
jo
diria
moixos
И
я
бы
сказал
"тела",
я
бы
сказал
"moixos".
I
jo
diria
Klimt,
jo
diria
Pollock
И
я
бы
сказал:
"Климт",
я
бы
сказал:
"Поллок".
Només
una
cosa
important
Только
одна
важная
вещь
T'estim
com
un
loco
i
m'aguant
Тебя
я
люблю
как
сумасшедшего
и
я
агуант
I
jo
diria
no
perquè
tenc
un
dubte
И
я
бы
сказал
нет
потому
что
у
меня
есть
сомнения
I
jo
diria
fàcil
perquè
és
molt
difícil
И
я
бы
сказал
легко
потому
что
это
очень
трудно
I
jo
diria
míssil,
i
jo
diria
London
И
я
бы
сказал-ракета,
и
я
бы
сказал-Лондон.
I
jo
diria
Helsinki,
i
jo
diria
Boston
И
я
бы
сказал
в
Хельсинки,
и
я
бы
сказал
в
Бостон.
Només
una
cosa
important
Только
одна
важная
вещь
T'estim
com
un
loco
i
m'aguant
Тебя
я
люблю
как
сумасшедшего
и
я
агуант
Només
una
cosa
important
Только
одна
важная
вещь
T'estim
com
un
loco
i
m'aguant
Тебя
я
люблю
как
сумасшедшего
и
я
агуант
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Oliver Ripoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.