Joan Miquel Oliver - Marès a Radial - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Miquel Oliver - Marès a Radial




Marès a Radial
Морской прибой на радиальной дороге
Jugues damunt sa tenassa
Ты играешь на теннисном корте,
Dus un biquini i es teus ullarros a sa cara, verds
На тебе бикини и твои щеки, зеленые, как розы,
Rínxols negres aguanten aigua salada
Черные кудри держат соленую воду,
Tubo i lentes, globus terraqüis amb eixos
Трубка и очки, земные глобусы с осями,
Nedes i vides de flors submarines
Плавание и жизни подводных цветов,
Treus es cap i me dius que hi ha molts de peixos
Выныриваешь и говоришь мне, что там много рыбы,
Jug a matar pensaments inconnexos
Я играю в игру "убей несвязные мысли",
Guspires de Sol a la mar són reflexos
Солнечные блики на море это отражения,
Surts i t'eixugues: -Què fas?
Выходишь и вытираешься: - Что делаешь?
Matant helicòpters, avui anam de còctels
Убиваю вертолеты, сегодня мы идем на коктейли,
Agafes es cotxe i pilotes
Садишься в машину и рулишь,
Goma de rodes a carreteres
Скрип шин на дорогах,
Vas a tota hòstia i no toques voreres
Мчишься на полной скорости и не касаешься обочин,
Ve una corba i no frenes
Впереди поворот, и ты не тормозишь,
Sona a sa ràdio El Cigala
По радио играет El Cigala,
"Por Dios que bonita es la mañana"
"Боже, как прекрасно утро",
I tot és perfecte, i cantes un tros en directe
И все идеально, и ты поешь немного в прямом эфире,
Veig piràmides de sal coniformes
Я вижу конусообразные соляные пирамиды,
Tall marès a radial molt enorme
Огромный срез известняка на радиальной дороге,
Veig piràmides de sal coniformes
Я вижу конусообразные соляные пирамиды,
Tall marès a radial, llums i ombres
Срез известняка на радиальной дороге, свет и тени.





Авторы: Juan Miguel Oliver Ripoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.