Текст и перевод песни Joan Miquel Oliver - Nins a Tobogans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nins a Tobogans
Дети на горках
Quan
me'n
vaig
a
dormir
Когда
я
ложусь
спать,
Mir
una
estona
en
es
sostre
Я
смотрю
какое-то
время
на
потолок.
Sa
llum
de
sa
mitjanit
en
forma
d'espinada
Свет
полуночи
в
форме
рыбьего
скелета
Per
s'ombra
que
projecta
sa
persiana
Из-за
тени,
которую
отбрасывают
жалюзи.
Cetacis,
paquiderms,
brontosaures...
Киты,
толстокожие,
бронтозавры...
I
m'adorm,
i
somii
que
vol
И
я
засыпаю,
и
мне
снится,
что
я
лечу,
I
tenc
un
total
i
absolut
control
И
у
меня
полный
и
абсолютный
контроль.
I
somii
que
vol
И
мне
снится,
что
я
лечу.
Sa
gelera
fa
renou
Холодильник
гудит,
I
així
com
les
han
deixades
И
всё
так,
как
оставили:
Portes
mig
obertes
Двери
приоткрыты,
Cadires
o
sabates
Стулья
или
туфли
A
la
fresca
de
s'oratge
blanc
de
ses
estrelles
que
gela
i
paralitza
objectes
i
parets
На
холоде
белого
света
звёзд,
который
замораживает
и
парализует
предметы
и
стены.
I
m'adorm,
i
somii
mirant
И
я
засыпаю,
и
мне
снится,
что
я
смотрю
Nins
a
tobogans,
i
berén
tot
sol
assegut
a
part
На
детей
на
горках,
и
пью
один,
сидя
в
стороне.
I
m'adorm
i
somii
que
plor
И
я
засыпаю,
и
мне
снится,
что
я
плачу,
I
tenc
un
total
i
absolut
control
И
у
меня
полный
и
абсолютный
контроль.
I
somii
que
plor
И
мне
снится,
что
я
плачу.
I
m'adorm,
i
somii
que
vol
И
я
засыпаю,
и
мне
снится,
что
я
лечу,
I
tenc
un
total
i
absolut
control
И
у
меня
полный
и
абсолютный
контроль.
I
somii
que
vol
И
мне
снится,
что
я
лечу.
Quan
me'n
vaig
a
dormir
Когда
я
ложусь
спать,
Mir
una
estona
en
es
sostre
Я
смотрю
какое-то
время
на
потолок.
Sa
llum
de
sa
mitjanit
en
forma
d'espinada
Свет
полуночи
в
форме
рыбьего
скелета
Per
s'ombra
que
projecta
sa
persiana:
Из-за
тени,
которую
отбрасывают
жалюзи:
Cetacis,
paquiderms,
brontosaures...
Киты,
толстокожие,
бронтозавры...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Miquel Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.