Текст и перевод песни Joan Osborne - Dark Eyes
When
the
gentlemen
are
talking
Когда
джентльмены
разговаривают
...
And
the
midnight
moon
is
on
the
riverside
И
полночная
Луна
на
берегу
реки.
They're
drinking
up
and
walking
Они
пьют
и
гуляют.
And
it
is
time
for
me
to
slide
И
пришло
время
мне
скользить.
I
live
in
another
world
where
life
Я
живу
в
другом
мире,
где
жизнь.
And
death
are
memorized
И
смерть
запомнилась.
Where
the
earth
is
strung
with
lovers'
pearls
Там,
где
земля
натянута
жемчугом
влюбленных.
And
all
I
see
are
dark
eyes
И
все,
что
я
вижу-это
темные
глаза.
A
cock
is
crowing
far
away
Член
долбит
далеко.
And
another
soldier's
deep
in
prayer
И
еще
один
солдат
глубоко
в
молитве.
Some
mother's
child
has
gone
astray
Ребенок
какой-то
матери
сбился
с
пути.
She
can't
find
him
anywhere
Она
не
может
его
нигде
найти.
But
I
can
hear
another
drum
Но
я
слышу
еще
один
барабан.
Beating
for
the
dead
that
rise
Бьюсь
за
мертвых,
что
восстают.
Whom
nature's
beast
fears
as
they
come
and
all
I
see
are
dark
eyes
Кого
зверь
природы
боится,
когда
они
приходят,
и
все,
что
я
вижу,
- это
темные
глаза.
They
tell
me
to
be
discreet
Они
говорят
мне
быть
осторожным.
For
all
intended
purposes
Для
всех
целей.
They
tell
me
revenge
is
sweet
Они
говорят,
что
месть
сладка.
And
from
where
they
stand,
I'm
sure
it
is.
И
откуда
они
взялись,
я
уверен,
это
так.
But
I
feel
nothing
for
their
game
Но
я
ничего
не
чувствую
к
их
игре.
Where
beauty
goes
unrecognized
Где
красота
остается
непризнанной.
All
I
feel
is
heat
and
flame
Все,
что
я
чувствую-это
жар
и
пламя.
And
all
I
see
are
dark
eyes
И
все,
что
я
вижу-это
темные
глаза.
Oh,
the
French
girl,
she's
in
paradise
О,
француженка,
она
в
раю.
And
a
drunken
man
is
at
the
wheel
И
пьяный
мужчина
за
рулем.
Hunger
pays
a
heavy
price
to
the
falling
gods
of
speed
and
steel
Голод
платит
тяжелую
цену
падающим
богам
скорости
и
стали.
Oh,
time
is
short
and
the
days
are
sweet
О,
времени
мало,
а
дни
сладки.
And
passion
rules
the
arrow
that
flies
И
страсть
правит
стрелой,
что
летит.
A
million
faces
at
my
feet
Миллион
лиц
у
моих
ног.
But
all
I
see
are
dark
eyes
Но
я
вижу
лишь
темные
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.