Текст и перевод песни Joan Osborne - Game of Love
You
got
that
certain
little
somethin'
that
really
turns
me
on
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
действительно
заводит
меня.
You
can
make
me
do
right
or
you
can
make
me
do
wrong
Ты
можешь
заставить
меня
поступать
правильно
или
неправильно.
If
you
really
mean
I'm
the
best
thing
you
ever
found
Если
ты
действительно
имеешь
в
виду
что
я
лучшее
что
ты
когда
либо
находил
You
can
prove
it
by
being
true
and
never
playing
around
Ты
можешь
доказать
это,
будучи
правдивым
и
никогда
не
играя.
Just
like
you
can
cheat
on
me,
I
can
cheat
on
you
Так
же,
как
ты
можешь
изменять
мне,
я
могу
изменять
тебе.
There's
no
rule
says
the
game
of
love
can't
be
played
by
two
Нет
правила,
что
в
любовную
игру
нельзя
играть
вдвоем.
Can't
be
played,
can't
be
played,
can't
be
played
by
two
Нельзя
играть,
нельзя
играть,
нельзя
играть
вдвоем.
You
can
go
shopping
in
the
street,
Ты
можешь
ходить
по
магазинам
на
улице.
Trying
to
bargain
up
on
somethin'
new
Пытаюсь
выторговать
что-то
новое.
But
what's
out
there
for
you
men
is
out
there
for
us
women
too
Но
то,
что
есть
для
вас,
мужчин,
есть
и
для
нас,
женщин.
Like
a
dog
that
crawls
around
and
he
licks
his
bone
Как
собака,
которая
ползает
вокруг
и
облизывает
свою
кость.
If
the
shoe
don't
fit
the
size,
why
keep
trying
it
on?
Если
туфли
не
подходят
по
размеру,
зачем
их
примерять?
Just
like
you
can
cheat
on
me,
I
can
cheat
on
you
Так
же,
как
ты
можешь
изменять
мне,
я
могу
изменять
тебе.
There's
no
rule
says
the
game
of
love
can't
be
played
by
two
Нет
правила,
что
в
любовную
игру
нельзя
играть
вдвоем.
Like
the
old
saying
of
give
and
take,
you're
never
to
old
to
learn
Как
говорится
в
старой
поговорке
"отдавай
и
забирай",
ты
никогда
не
постареешь,
чтобы
учиться.
But
when
you
start
putting
your
hand
Но
когда
ты
начинаешь
протягивать
руку
...
In
fire,
you
know
you
gonna
get
burned
В
огне
ты
знаешь,
что
обожжешься.
But
if
you
wanna
do
unto
me
like
I
do
unto
you
Но
если
ты
хочешь
поступить
со
мной
так
же
как
я
поступаю
с
тобой
There's
no
chance
that
this
romance
can
ever
be
broken
in
two
Нет
ни
малейшего
шанса,
что
этот
роман
когда-нибудь
разорвется
надвое.
Just
like
you
can
cheat
on
me,
I
can
cheat
on
you
Так
же,
как
ты
можешь
изменять
мне,
я
могу
изменять
тебе.
There's
no
rule
says
the
game
of
love
can't
be
played
by
two,
come
on
Нет
такого
правила,
по
которому
в
любовную
игру
нельзя
играть
вдвоем.
See
I've
been
hurt
so
many
times
but
somehow
I
pull
through
Видишь
ли
мне
столько
раз
причиняли
боль
но
я
как
то
справляюсь
But
the
stakes
of
love
are
just
too
high
for
me
to
gamble
with
you
Но
ставки
в
любви
слишком
высоки,
чтобы
я
мог
играть
с
тобой.
I'm
not
tryin'
to
play
hard
to
get
but
I
want
you
to
understand
Я
не
пытаюсь
строить
из
себя
недотрогу,
но
я
хочу,
чтобы
ты
понял
If
you
want
a
do
right
woman
you
gotta
be
a
do
right
man
: если
хочешь
быть
хорошей
женщиной,
ты
должен
быть
хорошим
мужчиной.
Just
like
you
can
cheat
on
me,
I
can
cheat
on
you
Так
же,
как
ты
можешь
изменять
мне,
я
могу
изменять
тебе.
There's
no
rule
says
the
game
of
love
can't
be
played
by
two
Нет
правила,
что
в
любовную
игру
нельзя
играть
вдвоем.
Can't
be
played,
can't
be
played,
can't
be
played
by
two
Нельзя
играть,
нельзя
играть,
нельзя
играть
вдвоем.
Can't
be
played,
can't
be
played,
can't
be
played
by
two
Нельзя
играть,
нельзя
играть,
нельзя
играть
вдвоем.
Can't
be
played,
can't
be
played,
can't
be
played
by
two
Нельзя
играть,
нельзя
играть,
нельзя
играть
вдвоем.
Can't
be
played,
can't
be
played,
can't
be
played
by
two
Нельзя
играть,
нельзя
играть,
нельзя
играть
вдвоем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eki Renrut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.