Текст и перевод песни Joan Osborne - One Of Us - Short Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Of Us - Short Version
Один из нас - Короткая версия
If
God
had
a
name
Если
бы
у
Бога
было
имя
What
would
it
be,
and
would
you
call
it
to
his
face
Каким
бы
оно
было,
и
назвала
бы
ты
его
ему
в
лицо
If
you
were
face
with
him
and
all
his
glory
Если
бы
ты
встретилась
с
ним
лицом
к
лицу
во
всей
его
славе
What
would
you
ask
if
you
had
just
one
question
Что
бы
ты
спросила,
если
бы
у
тебя
был
только
один
вопрос
Yeah!
Yeah!
God
is
great
Да!
Да!
Бог
велик
Yeah!
Yeah!
God
is
good
Да!
Да!
Бог
благ
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
What
if
God
was
one
of
us
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
неудачником,
как
один
из
нас
Just
a
stranger
on
a
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе
Trying
to
make
his
way
home
Пытающимся
добраться
домой
If
God
had
a
face
Если
бы
у
Бога
было
лицо
What
would
it
look
like
Как
бы
оно
выглядело
And
would
you
wanna
see
И
хотела
бы
ты
увидеть
его
If
seeing
meant
that
you
would
have
to
believe
Если
бы
увидеть
означало,
что
тебе
придется
поверить
In
things
like
heaven
and
then
Jesus
and
the
saints
В
такие
вещи,
как
рай,
и
затем
в
Иисуса
и
святых
And
all
the
prophets
И
во
всех
пророков
Yeah!
Yeah!
God
is
great
Да!
Да!
Бог
велик
Yeah!
Yeah!
God
is
good
Да!
Да!
Бог
благ
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
What
if
God
was
one
of
us
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
неудачником,
как
один
из
нас
Just
a
stranger
on
a
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе
Trying
to
make
his
way
home
Пытающимся
добраться
домой
Trying
tomake
his
way
home
Пытающимся
добраться
домой
Back
up
to
heaven
all
along
Обратно
на
небеса,
все
это
время
Nobody
would
call
him
on
the
phone
Никто
не
звонил
бы
ему
по
телефону
Except
for
The
Pope
maybe
in
Rome
Кроме,
может
быть,
Папы
Римского
Yeah!
Yeah!
God
is
great
Да!
Да!
Бог
велик
Yeah!
Yeah!
God
is
good
Да!
Да!
Бог
благ
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
Да!
What
if
God
was
one
of
us
Что,
если
бы
Бог
был
одним
из
нас
Just
a
slob
like
one
of
us
Просто
таким
же
неудачником,
как
один
из
нас
Just
a
stranger
on
a
bus
Просто
незнакомцем
в
автобусе
Trying
make
his
way
home
Пытающимся
добраться
домой
Just
trying
to
make
his
way
home
Просто
пытающимся
добраться
домой
Like
a
hole
in
rolling
stone
Как
катящийся
камень
Back
up
to
heaven
all
along
Обратно
на
небеса,
все
это
время
Just
trying
to
make
his
way
home
Просто
пытающимся
добраться
домой
Nobody
call
him
on
the
phone
Никто
не
звонил
бы
ему
по
телефону
Except
for
The
Pope
maybe
in
Rome
Кроме,
может
быть,
Папы
Римского
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bazilian Eric M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.