Текст и перевод песни Joan Osborne - St. Teresa (Live)
Sit
down
on
the
corner,
just
a
little
climb
Присядь
на
угол,
чуть-чуть
заберись.
When
I
make
my
money,
got
to
get
my
dime
Когда
я
зарабатываю
деньги,
я
должен
получить
свои
десять
центов.
Sit
down
with
her
baby,
wind
is
full
of
trash
Сядь
со
своим
ребенком,
ветер
полон
мусора.
She
bold
as
the
street
light,
dark
and
sweet
as
hash
Она
смелая,
как
уличный
фонарь,
темная
и
сладкая,
как
гашиш.
Way
down
in
the
hollow,
leavin′
so
soon
Далеко
внизу,
в
лощине,
уходишь
так
скоро.
Oh,
St.
Teresa,
higher
than
the
moon
О,
святая
Тереза,
выше
Луны!
Reach
down
for
the
sweet
stuff,
when
she
looks
at
me
Протягиваю
руку
за
сладким,
когда
она
смотрит
на
меня.
I
know
any
man
sees
you
like
I
see
Я
знаю,
что
любой
мужчина
видит
тебя
так,
как
вижу
я.
Follow
down
the
side
street
movin'
single
file
Следуй
по
переулку,
двигаясь
гуськом.
She
say...
Она
говорит...
"That′s
where
I'll
hold
you,
sleepin'
like
a
child"
"Вот
где
я
буду
держать
тебя,
спящего,
как
ребенок".
Way
down
in
the
hollow,
leavin′
so
soon
Далеко
внизу,
в
лощине,
уходишь
так
скоро.
Oh,
St.
Teresa,
higher
than
the
moon
О,
святая
Тереза,
выше
Луны!
Just
what
I′ve
been
needin',
feel
it
rise
in
me
Именно
то,
что
мне
было
нужно,
почувствуй,
как
оно
поднимается
во
мне.
She
say...
Она
говорит...
"Every
stone
a
story,
like
a
rosary"
"Каждый
камень-история,
как
четки".
Corner
St.
Teresa,
just
a
little
crime
Угол
Святой
Терезы,
просто
маленькое
преступление.
When
I
make
my
money,
got
to
get
my
dime
Когда
я
зарабатываю
деньги,
я
должен
получить
свои
десять
центов.
Way
down
in
the
hollow,
leavin′
so
soon
Далеко
внизу,
в
лощине,
уходишь
так
скоро.
Oh,
St.
Teresa,
higher
than
the
moon
О,
святая
Тереза,
выше
Луны!
You
called
up
in
the
sky
Ты
воззвал
к
небесам.
You
called
up
in
the
clouds
Ты
взывал
к
небесам.
Is
there
something
you
forgot
to
tell
me...
Ты
что-то
забыла
мне
сказать...
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
...
Show
me,
my
Teresa,
feel
it
rise
in
me
Покажи
мне,
моя
Тереза,
почувствуй,
как
оно
поднимается
во
мне.
Every
stone
a
story,
like
a
rosary
Каждый
камень-история,
как
четки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyman Robert Andrew, Chertoff Richard, Bazilian Eric M, Osborne Joan E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.