Текст и перевод песни Joan Osborne - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
I've
seen
love
go
by
my
door
Я
видел,
как
любовь
проходит
мимо
моей
двери.
It's
never
been
this
close
before
Никогда
еще
так
близко
не
было.
Never
been
so
easy
or
so
slow
Никогда
не
было
так
легко
или
так
медленно.
Been
shooting
in
the
dark
too
long
Я
слишком
долго
стрелял
в
темноте.
When
somethings
not
right
it's
wrong
Когда
что-то
не
так,
это
неправильно.
Yer
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Тебе
будет
одиноко,
когда
ты
уйдешь.
Dragon
clouds
so
high
above
Облака
драконов
так
высоко.
I've
only
known
careless
love
Я
знал
лишь
неосторожную
любовь.
It's
always
hit
me
from
below
Она
всегда
бьет
меня
снизу.
This
time
around
it's
more
correct
На
этот
раз
все
более
правильно.
Right
on
target,
so
direct
Прямо
в
цель,
так
прямо.
Yer
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Тебе
будет
одиноко,
когда
ты
уйдешь.
Purple
clover,
Queen
Anne's
Lace
Фиолетовый
клевер,
кружево
королевы
Анны.
Crimson
hair
across
your
face
Алые
волосы
на
твоем
лице.
You
could
make
me
cry
if
you
don't
know
Ты
можешь
заставить
меня
плакать,
если
не
знаешь.
Can't
remember
what
I
was
thinking
of
Не
могу
вспомнить,
о
чем
я
думал.
You
might
be
spoiling
me
too
much,
love
Ты
можешь
слишком
сильно
меня
испортить,
любимая.
Yer
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Тебе
будет
одиноко,
когда
ты
уйдешь.
Flowers
on
the
hillside,
blooming
crazy
Цветы
на
склоне
холма,
безумно
цветущие.
Crickets
talking
back
and
forth
in
rhyme
Сверчки
говорят
взад-вперед
в
рифму.
Blue
river
running
slow
and
lazy
Голубая
река
течет
медленно
и
лениво.
I
could
stay
with
you
forever
and
never
realize
the
time
Я
мог
бы
остаться
с
тобой
навсегда
и
никогда
не
осознавать
времени.
Situations
have
ended
sad
Ситуации
закончились
печально.
Relationships
have
all
been
bad
Отношения
были
плохими.
Mine've
been
like
Verlaine's
and
Rimbaud
Мои
были
как
у
Верлена
и
Рембо.
But
there's
no
way
I
can
compare
Но
я
никак
не
могу
сравниться.
All
those
scenes
to
this
affair
Все
эти
сцены
этого
романа.
Yer
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Тебе
будет
одиноко,
когда
ты
уйдешь.
Yer
gonna
make
me
wonder
what
I'm
doing
Ты
заставишь
меня
задуматься,
что
я
делаю.
Staying
far
behind
without
you
Оставаясь
далеко
позади
без
тебя.
Yer
gonna
make
me
wonder
what
I'm
saying
Ты
заставишь
меня
задуматься,
что
я
говорю.
Yer
gonna
make
me
give
myself
a
good
talking
to
Ты
заставишь
меня
хорошенько
поговорить
с
тобой.
I'll
look
for
you
in
old
Honolulu
Я
буду
искать
тебя
в
Старом
Гонолулу.
San
Francisco,
Ashtabula
Сан-Франциско,
Аштабула.
Yer
gonna
have
to
leave
me
now,
I
know
Тебе
придется
уйти
от
меня,
я
знаю.
But
I'll
see
you
in
the
sky
above
Но
я
увижу
тебя
в
небе
над
головой.
In
the
tall
grass,
in
the
ones
I
love
В
высокой
траве,
в
тех,
кого
я
люблю.
Yer
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Тебе
будет
одиноко,
когда
ты
уйдешь.
Yer
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Тебе
будет
одиноко,
когда
ты
уйдешь.
Yer
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Тебе
будет
одиноко,
когда
ты
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.