Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
mereces
mi
canción
Ты
не
заслуживаешь
моей
песни
Con
todo
y
eso
te
la
canto
Но
всё
равно
я
тебе
её
пою
Para
que
sea
tu
bonus
track,
tu
pilón
Чтобы
она
была
твоим
бонус-треком,
твоим
довеском
Por
haberte
amado
tanto
За
то,
что
я
тебя
так
сильно
любил
No,
no
mereces
mi
dolor
Нет,
ты
не
заслуживаешь
моей
боли
Ni
mereces
mi
tristeza
И
не
заслуживаешь
моей
печали
Hazme
un
último
favor,
por
favor
Сделай
мне
последнее
одолжение,
пожалуйста
Métete
esto
en
la
cabeza
Вбей
себе
это
в
голову
Me
das
pena
Мне
жаль
тебя
Me
das
lástima
Ты
вызываешь
у
меня
жалость
Me
das
pena
Мне
жаль
тебя
Me
das
lástima
Ты
вызываешь
у
меня
жалость
No
mereces
mi
canción
Ты
не
заслуживаешь
моей
песни
Y
lo
sé
porque
no
olvido
И
я
это
знаю,
потому
что
не
забываю
Que
no
fue
engaño,
fue
traición
Что
это
был
не
обман,
а
предательство
Y
defecaste
en
el
nido
И
ты
нагадила
в
гнездо
No,
no
mereces
mi
dolor
Нет,
ты
не
заслуживаешь
моей
боли
Ni
mereces
mi
amargura
И
не
заслуживаешь
моей
горечи
Si
he
de
desearte
lo
mejor,
ojalá
Если
и
желать
тебе
лучшего,
то
пусть
Que
recuperes
la
cordura
Ты
обретёшь
здравомыслие
Me
das
pena
Мне
жаль
тебя
Me
das
lástima
Ты
вызываешь
у
меня
жалость
Me
das
pena
Мне
жаль
тебя
Me
das
lástima
Ты
вызываешь
у
меня
жалость
Me
das
pena
Мне
жаль
тебя
Me
das
lástima
Ты
вызываешь
у
меня
жалость
Me
das
pena
Мне
жаль
тебя
Me
das
lástima
Ты
вызываешь
у
меня
жалость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.