Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
el
último
de
todos
tus
amores
Ich,
der
letzte
all
deiner
Lieben
Yo,
el
loco
aquel
que
nunca
te
olvidó
Ich,
jener
Verrückte,
der
dich
nie
vergaß
Hoy,
te
mando
estas
25
flores
Heute
schicke
ich
dir
diese
25
Blumen
Recíbelas,
mujer,
no
digas
no
Empfange
sie,
Frau,
sag
nicht
nein
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Gib
ihnen
frisches
Wasser
in
eine
Vase
Llévalo
al
buro
junto
a
tu
cama
Stell
sie
auf
den
Nachttisch
neben
dein
Bett
Sí
un
día
siente
frío
tu
corazón
Wenn
eines
Tages
dein
Herz
friert
Recuerda
mujer
que
alguien
te
ama
Erinnere
dich,
Frau,
dass
jemand
dich
liebt
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Gib
ihnen
frisches
Wasser
in
eine
Vase
Mas
por
lo
que
quieras
se
discreta
Aber
bei
allem,
was
dir
lieb
ist,
sei
diskret
Sí
alguien
te
pregunta
de
quién
son
Wenn
dich
jemand
fragt,
von
wem
sie
sind
Tú
sabrás
si
escondes
mi
tarjeta
Wirst
du
wissen,
ob
du
meine
Karte
versteckst
Si,
estás
bien
ocupada
con
tus
cosas
Ja,
du
bist
sehr
mit
deinen
Dingen
beschäftigt
Y,
perdóname
si
algo
interrumpí
Und,
vergib
mir,
wenn
ich
etwas
unterbrochen
habe
Hoy,
mandándote
estas
25
rosas
Heute,
dir
diese
25
Rosen
schickend,
Las
horas
que
a
diario
pienso
en
ti
(als
Zeichen
für)
die
Stunden,
die
ich
täglich
an
dich
denke
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Gib
ihnen
frisches
Wasser
in
eine
Vase
Llévalo
al
buro
junto
a
tu
cama
Stell
sie
auf
den
Nachttisch
neben
dein
Bett
Sí
un
día
siente
frío
tu
corazón
Wenn
eines
Tages
dein
Herz
friert
Recuerda
mujer
que
alguien
te
ama
Erinnere
dich,
Frau,
dass
jemand
dich
liebt
Y
ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Und
gib
ihnen
frisches
Wasser
in
eine
Vase
Mas
por
lo
que
quieras
sé
discreta
Aber
bei
allem,
was
dir
lieb
ist,
sei
diskret
Sí
alguien
te
pregunta
de
quién
son
Wenn
dich
jemand
fragt,
von
wem
sie
sind
Tú
sabrás
si
escondes
mi
tarjeta
Wirst
du
wissen,
ob
du
meine
Karte
versteckst
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Gib
ihnen
frisches
Wasser
in
eine
Vase
Llévalo
al
buro
junto
a
tu
cama
Stell
sie
auf
den
Nachttisch
neben
dein
Bett
Si
un
día
siente
frío
tu
corazón
Wenn
eines
Tages
dein
Herz
friert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Альбом
Rumores
дата релиза
28-08-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.