Текст и перевод песни Joan Sebastian - A la Sombra de un Guamuchil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Sombra de un Guamuchil
In the Shade of a Guamuchil Tree
A
las
sombras
de
guamuchil
In
the
shade
of
a
guamuchil
tree,
Donde
estaba
con
mi
amor
Where
I
was
with
my
love,
Se
acerco
una
cabra
suchil
A
nannygoat
with
an
auburn
coat
approached
us,
Suchil
era
su
color.
Her
coat
was
the
color
of
auburn.
Y
a
la
sombra
del
guamuchil
And
in
the
shade
of
the
guamuchil
tree,
Llego
un
chivo
cuatezon
A
billy
goat
came
along,
Y
entre
la
cabra
y
el
cabro
And
between
the
nannygoat
and
the
billy
goat,
Empezo
esta
discusion.
This
conversation
began.
El
le
decia
"meeeee"
He
said
"baaaaaa,"
Que
la
queria
That
he
loved
her,
Que
era
la
unica
That
she
was
the
only
one,
Que
habia
en
su
cabrazon.
That
was
in
his
goat
heart.
Y
ella
decia
"meeeee"
And
she
said
"baaaaaa,"
Que
lo
queria
That
she
loved
him,
Pero
que
el
cabro
But
that
the
billy
goat
Era
un
cabro
muy
caramba.
Was
a
very
naughty
billy
goat.
Y
de
las
sombras
del
guamuchil
And
from
the
shade
of
the
guamuchil
tree,
Donde
estaba
con
mi
amor
Where
I
was
with
my
love,
Se
alejo
la
cabra
suchil
The
nannygoat
with
the
auburn
coat
left,
Suchil
era
su
color.
Her
coat
was
the
color
of
auburn.
Y
mi
amor
decia
And
my
love
said,
Tenia
la
cabrita
la
razon
The
nannygoat
was
right,
Y
entre
yo
y
mi
prenda
amada
And
between
me
and
my
beloved,
Empezo
otra
discusion.
Another
conversation
began.
Yo
le
decia
si
si
I
said
"yes
yes,"
Que
la
queria
That
I
loved
her,
Que
era
la
unica
That
she
was
the
only
one,
Que
habia
en
mi
corazon.
That
was
in
my
heart.
Ella
decia
si
si
She
said
"yes
yes,"
Que
me
queria
That
she
loved
me,
Pero
que
yo
era
como
el
cabro
But
that
I
was
like
the
billy
goat,
Yo
le
decia
si
si
I
said
"yes
yes,"
Que
la
queria
That
I
loved
her,
Que
era
la
unica
That
she
was
the
only
one,
Que
habia
en
mi
corazon.
That
was
in
my
heart.
Y
ella
decia
si
si
And
she
said
"yes
yes,"
Que
me
queria
That
she
loved
me,
Pero
que
yo
era
era
But
that
I
was
Como
el
chivo
cuatezon.
Like
the
billy
goat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Manuel Figueroa I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.