Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Limosnero
Bettlerliebe
Yo
no
quisiera
hablar
de
despedida
Ich
möchte
nicht
von
Abschied
sprechen
Me
duele
mucho,
me
parte
el
alma,
¿pero
qué
puedo
hacer?
Es
tut
mir
sehr
weh,
es
zerreißt
mir
die
Seele,
aber
was
kann
ich
tun?
Ahora
recojo
mi
arrastrado
orgullo
Jetzt
sammle
ich
meinen
zertretenen
Stolz
auf
Hoy
me
marcho
de
ti,
no
lo
vas
a
creer
Heute
gehe
ich
von
dir,
du
wirst
es
nicht
glauben
Yo
no
quisiera
provocarte
pena
Ich
möchte
dir
keinen
Kummer
bereiten
Pues,
sé
de
sobra
que
tu
alma
es
buena
por
no
verme
llorar
Denn
ich
weiß
zur
Genüge,
dass
deine
Seele
gut
ist,
um
mich
nicht
weinen
zu
sehen
Podías
quedarte
sin
abrir
las
alas
Du
könntest
bleiben,
ohne
die
Flügel
auszubreiten
Y
en
tus
alas
se
ve
que
ahora
quieres
volar
Und
an
deinen
Flügeln
sieht
man,
dass
du
jetzt
fliegen
willst
Y
aquí
se
termina
Und
hier
endet
es
Aquí
se
termina
este
amor
limosnero
Hier
endet
diese
Bettlerliebe
Me
voy
de
tu
vida
porque
te
quiero
Ich
gehe
aus
deinem
Leben,
weil
ich
dich
liebe
Te
doy
la
libertad
de
que
vueles
en
pos
de
tu
felicidad
Ich
gebe
dir
die
Freiheit,
deinem
Glück
entgegenzufliegen
Yo
no
quisiera
provocarte
pena
Ich
möchte
dir
keinen
Kummer
bereiten
Pues,
sé
de
sobra
que
tu
alma
es
buena
por
no
verme
llorar
Denn
ich
weiß
zur
Genüge,
dass
deine
Seele
gut
ist,
um
mich
nicht
weinen
zu
sehen
Podrías
quedarte
sin
abrir
las
alas
Du
könntest
bleiben,
ohne
die
Flügel
auszubreiten
Y
en
tus
alas
se
ve
que
ahora
quieres
volar
Und
an
deinen
Flügeln
sieht
man,
dass
du
jetzt
fliegen
willst
Y
aquí
se
termina
Und
hier
endet
es
Aquí
se
termina
este
amor
limosnero
Hier
endet
diese
Bettlerliebe
Me
voy
de
tu
vida
porque
te
quiero
Ich
gehe
aus
deinem
Leben,
weil
ich
dich
liebe
Te
doy
la
libertad
de
que
vueles
en
pos
de
tu
felicidad
Ich
gebe
dir
die
Freiheit,
deinem
Glück
entgegenzufliegen
Aquí
se
termina
Und
hier
endet
es
Aquí
se
termina
este
amor
limosnero
Hier
endet
diese
Bettlerliebe
Me
voy
de
tu
vida
porque
te
quiero
Ich
gehe
aus
deinem
Leben,
weil
ich
dich
liebe
Te
doy
la
libertad
de
que
vueles
en
pos
de
tu
felicidad
Ich
gebe
dir
die
Freiheit,
deinem
Glück
entgegenzufliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.