Joan Sebastian - Amor Limosnero - перевод текста песни на немецкий

Amor Limosnero - Joan Sebastianперевод на немецкий




Amor Limosnero
Bettlerliebe
Yo no quisiera hablar de despedida
Ich möchte nicht von Abschied sprechen
Me duele mucho, me parte el alma, ¿pero qué puedo hacer?
Es tut mir sehr weh, es zerreißt mir die Seele, aber was kann ich tun?
Ahora recojo mi arrastrado orgullo
Jetzt sammle ich meinen zertretenen Stolz auf
Hoy me marcho de ti, no lo vas a creer
Heute gehe ich von dir, du wirst es nicht glauben
Yo no quisiera provocarte pena
Ich möchte dir keinen Kummer bereiten
Pues, de sobra que tu alma es buena por no verme llorar
Denn ich weiß zur Genüge, dass deine Seele gut ist, um mich nicht weinen zu sehen
Podías quedarte sin abrir las alas
Du könntest bleiben, ohne die Flügel auszubreiten
Y en tus alas se ve que ahora quieres volar
Und an deinen Flügeln sieht man, dass du jetzt fliegen willst
Y aquí se termina
Und hier endet es
Aquí se termina este amor limosnero
Hier endet diese Bettlerliebe
Me voy de tu vida porque te quiero
Ich gehe aus deinem Leben, weil ich dich liebe
Te doy la libertad de que vueles en pos de tu felicidad
Ich gebe dir die Freiheit, deinem Glück entgegenzufliegen
Yo no quisiera provocarte pena
Ich möchte dir keinen Kummer bereiten
Pues, de sobra que tu alma es buena por no verme llorar
Denn ich weiß zur Genüge, dass deine Seele gut ist, um mich nicht weinen zu sehen
Podrías quedarte sin abrir las alas
Du könntest bleiben, ohne die Flügel auszubreiten
Y en tus alas se ve que ahora quieres volar
Und an deinen Flügeln sieht man, dass du jetzt fliegen willst
Y aquí se termina
Und hier endet es
Aquí se termina este amor limosnero
Hier endet diese Bettlerliebe
Me voy de tu vida porque te quiero
Ich gehe aus deinem Leben, weil ich dich liebe
Te doy la libertad de que vueles en pos de tu felicidad
Ich gebe dir die Freiheit, deinem Glück entgegenzufliegen
Aquí se termina
Und hier endet es
Aquí se termina este amor limosnero
Hier endet diese Bettlerliebe
Me voy de tu vida porque te quiero
Ich gehe aus deinem Leben, weil ich dich liebe
Te doy la libertad de que vueles en pos de tu felicidad
Ich gebe dir die Freiheit, deinem Glück entgegenzufliegen





Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa, Jose Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.