Joan Sebastian - Amorcito Mio (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Amorcito Mio (En Vivo) - Joan Sebastianперевод на немецкий




Amorcito Mio (En Vivo)
Mein Schätzchen (Live)
Amorcito mío
Mein Schätzchen
Mío tan de adentro
Ganz tief in mir
Mío tan en secreto
Ganz mein Geheimnis
Mío tan especial
Mein, so besonders
Amorcito mío
Mein Schätzchen
Si no te presumo, ni te grito al viento, es por no hacerte mal
Wenn ich nicht mit dir angebe, noch es in den Wind rufe, dann nur, um dir nicht zu schaden
Te puedo gritar un "te amo callado" por verte a mi lado
Ich kann dir ein "stilles Ich liebe dich" zurufen, um dich an meiner Seite zu sehen
Yo puedo esperar, un día, unos meses, un año, o un siglo
Ich kann warten, einen Tag, einige Monate, ein Jahr oder ein Jahrhundert
Que al fin, yo he de amarte una eternidad
Denn am Ende werde ich dich eine Ewigkeit lieben
Amorcito mío
Mein Schätzchen
Mío tan del alma
Tief aus meiner Seele
Mío tan escondido
So gut versteckt mein
Mío tan especial
Mein, so besonders
Amorcito mío
Mein Schätzchen
Quererte no es malo y menos pecado, es excepcional
Dich zu lieben ist nicht schlecht und erst recht keine Sünde, es ist außergewöhnlich
Te puedo gritar un "te amo callado" por verte a mi lado
Ich kann dir ein "stilles Ich liebe dich" zurufen, um dich an meiner Seite zu sehen
Yo puedo esperar, un día, unos meses, un año, o un siglo
Ich kann warten, einen Tag, einige Monate, ein Jahr oder ein Jahrhundert
Que al fin yo
Denn am Ende ich
Que al fin yo, he de amarte
Denn am Ende werde ich dich lieben
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Amorcito mío
Mein Schätzchen
(Gracias, gracias)
(Danke, danke)
(Quiero luces en mi público, quiero ver a los niños)
(Ich möchte Licht im Publikum, ich möchte die Kinder sehen)





Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.