Текст и перевод песни Joan Sebastian - Aún Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún Te Amo
Я всё ещё люблю тебя
Hola
mi
amor
Привет,
моя
любовь.
Sé
que
cambiaste
tu
número
de
teléfono
Я
знаю,
ты
сменила
номер
телефона.
Y
sé
que
cambiaste
hasta
el
color
de
tu
pelo
И
знаю,
что
ты
даже
изменила
цвет
волос.
Por
qué
empiezas
una
nueva
vida
Потому
что
ты
начинаешь
новую
жизнь.
Sabés
amor
deseo
que
encuentres
toda
Знаешь,
любовь
моя,
я
желаю
тебе
найти
всё
La
felicidad
que
yo
soñaba
poder
darte
То
счастье,
которое
я
мечтал
тебе
дать.
No
lo
logré
perdóname
У
меня
не
получилось,
прости
меня.
Sé
que
te
marchaste
sin
saber
Я
знаю,
ты
ушла,
не
зная,
Sin
escuchar
sin
comprender
Не
слушая,
не
понимая,
Que
hay
una
daga
envenenada
aquí
en
mi
pecho
Что
отравленный
кинжал
вонзен
здесь,
в
мою
грудь.
El
mal
ya
está
hecho
ahora
Дело
сделано,
теперь
Sé
que
no
merezco
tu
perdon
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
твоего
прощения.
Que
lastime
tu
corazón
hoy
me
avergüenzo
Что
я
ранил
твоё
сердце,
сегодня
мне
стыдно.
Fui
el
motivo
de
tu
llanto
Я
был
причиной
твоих
слёз.
Queriendote
tanto
pues
Любя
тебя
так
сильно,
ведь
Te
amo
te
amo
soy
un
idiota
te
perdí
pero
te
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
я
идиот,
я
потерял
тебя,
но
люблю
тебя.
Te
amo
te
amo
soy
un
idiota
te
perdí
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
я
идиот,
я
потерял
тебя,
Pero
te
amo
Но
люблю
тебя.
No
no
puedo
exigir
que
me
perdones
Нет,
нет,
я
не
могу
требовать,
чтобы
ты
меня
простила.
Mis
errores
son
grandes
y
es
muy
duro
Мои
ошибки
велики,
и
это
очень
тяжело.
Camine
por
la
senda
equivocada
cuando
me
diste
amor
Я
шёл
по
неверному
пути,
когда
ты
дарила
мне
любовь.
Ese
amor
puro
hoy
no
sirven
de
nada
mis
perdones
Ту
чистую
любовь,
сегодня
мои
извинения
ничего
не
значат.
Cuando
quise
volver
ya
era
muy
tarde
Когда
я
захотел
вернуться,
было
уже
слишком
поздно.
Camine
por
la
senda
equivocada
y
te
hize
llorar
Я
шёл
по
неверному
пути
и
заставил
тебя
плакать.
Sé
que
otro
amor
encontraras
Я
знаю,
ты
найдешь
другую
любовь.
Que
de
de
luz
que
te
dé
paz
Которая
даст
тебе
свет,
которая
даст
тебе
покой.
Que
te
dé
todo
lo
que
yo
no
supe
darte
Которая
даст
тебе
всё,
что
я
не
смог
дать.
Quisiera
abrazarte
pero
Я
хотел
бы
обнять
тебя,
но
Se
qué
no
merezco
tu
perdon
que
lastime
tu
corazón
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
твоего
прощения,
что
ранил
твоё
сердце.
Y
hoy
naufrago
en
este
mar
de
tu
abandono
И
сегодня
я
тону
в
этом
море
твоего
ухода.
Ni
yo
me
perdonó
y
Даже
я
себя
не
прощаю,
и
Te
amo
te
amo
soy
un
idiota
te
perdi
pero
te
amo
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
я
идиот,
я
потерял
тебя,
но
люблю
тебя.
Te
amo
te
amo
soy
idiota
te
perdí
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
я
идиот,
я
потерял
тебя,
Pero
te
amo
Но
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.