Joan Sebastian - Carrera De La Barranca - перевод текста песни на немецкий

Carrera De La Barranca - Joan Sebastianперевод на немецкий




Carrera De La Barranca
Rennen der Schlucht
Hay carreras clandestinas, carreras, carreras de la barranca
Es gibt geheime Rennen, Rennen, Rennen der Schlucht
Entre barañas y espinas, allá lleve a mi potranca
Zwischen Gestrüpp und Dornen, dorthin brachte ich meine Stute
Prieta como a mi me gusta, para sobarles el anca
Dunkel, wie ich sie mag, um ihr die Kruppe zu streicheln
Mirando a un potro y al dueño, le dije hagamos un trato
Den Hengst und seinen Besitzer betrachtend, sagte ich ihm: 'Machen wir einen Handel.'
Le juego mi Bailarina, contra su potro El Retrato,
Ich setze meine Bailarina gegen seinen Hengst El Retrato,
Cuantos caballos perdidos, y aquí la historia relato
Wie viele verlorene Pferde, und hier erzähle ich die Geschichte
Tal parecía que el potro, había escuchado la apuesta
Es schien, als ob der Hengst die Wette gehört hätte
Relinchaba y relinchaba, era su pecho una fiesta
Er wieherte und wieherte, seine Brust war ein einziges Fest
En honor de mi potranca, que también estaba puesta
Zu Ehren meiner Stute, die ebenfalls bereit war
Además de la carrera, también corrió el nuevo peso
Neben dem Rennen wurde auch mit dem neuen Peso gewettet
Esta vida es muy cortita, hay que gozarla y por eso,
Dieses Leben ist sehr kurz, man muss es genießen und deshalb,
Hubo mariachis y banda, mi corredor era El Hueso
gab es Mariachis und eine Band, mein Jockey war El Hueso
El potro en el partidero, se mostraba muy inquieto,
Der Hengst am Startplatz zeigte sich sehr unruhig,
La Bailarina tranquila, como consciente del reto,
Die Bailarina ruhig, als wäre sie sich der Herausforderung bewusst,
Relinchando le decía, vas a perder por coqueto
Wiehernd sagte sie ihm, du wirst verlieren, weil du so kokett bist
Se oyó un disparo de súper, súper carrera jugaron
Man hörte einen Startschuss, ein Super-Rennen liefen sie
Lo cierto es que aquel Retrato, hasta mi rancho llevaron
Sicher ist, dass jener Retrato zu meiner Ranch gebracht wurde
El potro y La Bailarina, enamorados quedaron
Der Hengst und die Bailarina verliebten sich





Авторы: Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.