Текст и перевод песни Joan Sebastian - Como Tu Decidas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu Decidas - En Vivo
Как ты решишь - Вживую
Ahí
les
va,
Guadalajara
Вот
вам,
Гвадалахара
Unas
noches,
caricias
y
besos
Иногда
ночи,
ласки
и
поцелуи
Otras
noches,
peleando
contigo
Иногда
ночи,
ссоры
с
тобой
Unas
veces,
tu
máximo
amor
Иногда
ты
- моя
величайшая
любовь
Y
otras
veces,
tu
peor
enemigo
А
иногда
- мой
злейший
враг
Y,
de
veras,
te
quiero
decir
И,
правда,
хочу
тебе
сказать
Ya
no
encuentro
la
puerta
contigo
Я
больше
не
вижу
выхода
с
тобой
Y
a
tu
gusto
lo
voy
a
dejar
И
оставлю
это
на
твое
усмотрение
Si
te
vas
o
te
quedas
conmigo
Уйдешь
ты
или
останешься
со
мной
Como
quieras,
como
tú
prefieras
Как
хочешь,
как
тебе
угодно
Como
lo
decidas
Как
ты
решишь
Me
abandonas
y
nada
perdonas
Ты
бросишь
меня
и
ничего
не
простишь
Y,
al
final,
me
olvidas
И,
в
конце
концов,
забудешь
меня
Y,
esta
vez,
no
te
voy
a
rogar
И,
на
этот
раз,
я
не
буду
тебя
умолять
Como
quieras,
como
tú
prefieras
Как
хочешь,
как
тебе
угодно
Como
lo
decidas
Как
ты
решишь
Me
abandonas
y
nada
perdonas
Ты
бросишь
меня
и
ничего
не
простишь
Y,
al
final,
me
olvidas
И,
в
конце
концов,
забудешь
меня
Hoy,
me
aviento
a
perder
o
a
ganar
Сегодня
я
готов
проиграть
или
выиграть
Pa′
que
se
eduque,
m'hija
Чтобы
научилась,
дочка
Yo
no
entiendo
tu
modo
de
amarme
Я
не
понимаю,
как
ты
меня
любишь
Y
tratando
entender,
me
desvelo
И
пытаясь
понять,
я
не
сплю
ночами
Unas
veces,
pareces
un
sol
Иногда
ты
кажешься
солнцем
Otras
veces,
tan
fría
como
hielo
Иногда
ты
холодна,
как
лед
Y
hasta,
a
veces,
me
pongo
a
pensar
И
даже,
иногда,
я
начинаю
думать
Que
es
por
otro
y
me
lleno
de
celos
Что
это
из-за
другого,
и
меня
наполняет
ревность
Y,
de
veras,
te
quiero
desear
И,
правда,
я
хочу
тебе
пожелать
Que
realices
muy
bien
tus
anhelos
Чтобы
ты
осуществила
все
свои
мечты
Como
quieras,
como
tú
prefieras
Как
хочешь,
как
тебе
угодно
Como
lo
decidas
Как
ты
решишь
Me
abandonas
y
nada
perdonas
Ты
бросишь
меня
и
ничего
не
простишь
Y,
al
final,
me
olvidas
И,
в
конце
концов,
забудешь
меня
Y,
esta
vez,
no
te
voy
a
rogar
И,
на
этот
раз,
я
не
буду
тебя
умолять
Como
quieras,
como
tú
prefieras
Как
хочешь,
как
тебе
угодно
Como
lo
decidas
Как
ты
решишь
Me
abandonas
y
nada
perdonas
Ты
бросишь
меня
и
ничего
не
простишь
Y,
al
final,
me
olvidas
И,
в
конце
концов,
забудешь
меня
Hoy,
me
aviento
a
perder
o
a
ganar
Сегодня
я
готов
проиграть
или
выиграть
¡Qué
bonito!,
gracias
Как
красиво!,
спасибо
Quiero
subrayarles
algo
Хочу
подчеркнуть
кое-что
Sin
importar
cuál
sea
el
curso
que
mi
vida
tome
Независимо
от
того,
какой
путь
выберет
моя
жизнь
Quiero
que
sepan
Хочу,
чтобы
вы
знали
Que
siempre
les
recordaré
bonito
Что
я
всегда
буду
вспоминать
вас
с
теплотой
Ojalá
que
ustedes
también
así
me
recuerden
Надеюсь,
что
вы
тоже
будете
вспоминать
меня
так
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.