Текст и перевод песни Joan Sebastian - Don Marcos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
caballos
y
valientes
About
horses
and
the
courageous
Se
han
trovado
mil
corridos
A
thousand
songs
have
been
composed
Pero
este
es
muy
diferente
But
this
one
is
very
different
Afinen
bien
sus
sentidos
Sharpen
your
senses
No
es
de
una
traicion
de
amores
It
is
not
about
a
love
betrayal
Ni
es
una
historia
de
narcos
Nor
is
it
a
story
about
drug
lords
Es
la
historia
de
un
ranchero
It
is
the
story
of
a
rancher
El
corrido
de
Don
Marcos
The
ballad
of
Don
Marcos
Amansador
de
potrancas
Tamer
of
colts
Enamorado
deveras
Truly
in
love
Se
brinco
todas
las
tranca
He
jumped
all
the
fences
Para
el
nunca
hubo
fronteras
There
were
never
any
borders
for
him
"El
ilegal",
"viejo
joven"
"The
illegal",
"old
young
man"
Sus
canciones
verdaderas
His
songs
are
true
Nacio
el
dieciocho
de
Junio
He
was
born
on
June
18
Y
murio
el
ocho
de
Agosto
And
died
on
August
8
Su
gusto
por
los
caballos
His
love
for
horses
Le
cobro
el
mas
alto
costo
Cost
him
the
highest
price
Si
canto
no
es
porque
pueda
If
I
sing
it
is
not
because
I
can
Si
lloro
no
es
por
cobarde
If
I
cry
it
is
not
because
I
am
a
coward
En
mi
alma
hay
toque
de
queda
In
my
soul,
there
is
a
curfew
Le
estoy
cantando
a
mi
padre
I
am
singing
to
my
father
Amansador
de
potrancas
Tamer
of
colts
Enamorado
deveras
Truly
in
love
Se
brinco
todas
las
tranca
He
jumped
all
the
fences
Para
el
nunca
hubo
fronteras
There
were
never
any
borders
for
him
¡Ay!
Ilegal,
viejo
joven
Oh!
Illegal,
old
young
man
Si
que
dolio
que
te
fueras
It
really
hurt
when
you
left
No
te
hice
cruz
de
madera
I
did
not
make
you
a
cross
of
wood
Ni
te
hice
cruz
de
cemento
Nor
did
I
make
you
a
cross
of
cement
Solo
te
hice
este
corrido
I
only
made
you
this
song
Y
en
mi
alma
tu
monumento
And
in
my
soul,
your
monument
Solo
te
hice
este
corrido
I
only
made
you
this
song
Y
en
mi
alma
tu
monumento
And
in
my
soul,
your
monument
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.