Joan Sebastian - El Charro Viejo - перевод текста песни на немецкий

El Charro Viejo - Joan Sebastianперевод на немецкий




El Charro Viejo
Der alte Charro
Yo soy el charro viejo
Ich bin der alte Charro,
Que amansó cien yeguas
der hundert Stuten zähmte
Y una que otra mula
und das eine oder andere Maultier.
Yo soy el charro viejo
Ich bin der alte Charro,
Que amansó cien yeguas
der hundert Stuten zähmte
Y una que otra mula
und das eine oder andere Maultier.
Por las lomas de Juliantla
Auf den Hügeln von Juliantla
Y los llanos de Cocula
und in den Ebenen von Cocula.
Por las lomas de Juliantla
Auf den Hügeln von Juliantla
Y los llanos de Cocula
und in den Ebenen von Cocula.
Yo soy el charro viejo
Ich bin der alte Charro,
Que tronó diez fustes
der zehn Sattelbäume krachen ließ
Con la misma reata
mit demselben Lasso.
Yo soy el charro viejo
Ich bin der alte Charro,
Que tronó diez fustes
der zehn Sattelbäume krachen ließ
Con la misma reata
mit demselben Lasso.
Yo soy charro de a caballo
Ich bin ein Charro zu Pferd
Y no charrito de a pata
und kein kleiner Charro zu Fuß.
Yo soy charro de a caballo
Ich bin ein Charro zu Pferd
Y no charrito de a pata
und kein kleiner Charro zu Fuß.
Ya se va el charro viejo
Schon geht der alte Charro,
Se va el charro viejo
der alte Charro geht,
Ya se va pa'l rancho
er geht jetzt zur Ranch.
Ya se va el charro viejo
Schon geht der alte Charro,
Se va el charro viejo
der alte Charro geht,
Ya se va pa'l rancho
er geht jetzt zur Ranch.
Adiós, prietas que anduvieron
Lebt wohl, ihr Dunklen, die ihr unterwegs wart
Bajo mi sombreo ancho
unter meinem breiten Sombrero.
Adiós, prietas que gozaron
Lebt wohl, ihr Dunklen, die ihr genossen habt
Bajo mi sombrero ancho
unter meinem breiten Sombrero.





Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.