Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Consentido
Der Liebling
De
Chiapas
hasta
Tijuana
Von
Chiapas
bis
Tijuana,
De
veras
que
nacen
hombres
Wahrhaftig,
da
werden
Männer
geboren.
Podría
hablar
de
una
docena
Ich
könnte
von
einem
Dutzend
sprechen,
Mas
no
quiero
que
te
asombres
Doch
ich
will
nicht,
dass
du
dich
wunderst.
Mejor
les
mando
un
saludo
Besser
sende
ich
ihnen
einen
Gruß
Y
me
reservo
los
nombres
Und
die
Namen
behalte
ich
für
mich.
En
Guerrero
nació
el
compa
In
Guerrero
wurde
der
Kumpel
geboren,
Que
hoy
me
merece
el
corrido
Der
heute
mein
Corrido
verdient.
Muy
valiente,
nada
chueco
Sehr
mutig,
ganz
und
gar
nicht
krumm,
De
Dios
es
un
consentido
Von
Gott
ist
er
ein
Liebling.
Será
porque
es
buen
pelao
Wird
sein,
weil
er
ein
guter
Kerl
ist
Y
no
anda
de
presumido
Und
nicht
damit
prahlt.
Arriba
de
un
buen
caballo
Ob
auf
einem
guten
Pferd
O
enamorando
a
su
amada
Oder
seine
Liebste
umwerbend,
Sabe
gozar
bien
su
vida
Er
weiß
sein
Leben
wohl
zu
genießen,
A
veces
amenazada
Das
manchmal
bedroht
ist.
Y
le
da
gracias
al
cielo
Und
er
dankt
dem
Himmel,
Que
no
le
ha
negado
nada
Dass
er
ihm
nichts
versagt
hat.
No
le
canto
a
prepotentes
Ich
singe
nicht
für
Überhebliche,
Ni
le
canto
a
fanfarrones
Noch
singe
ich
für
Angeber.
Es
bueno
tener
dinero
Es
ist
gut,
Geld
zu
haben,
Pero
óiganme
dos
razones
Aber
hört
auf
diese
zwei
Gründe:
Es
mejor
tener
amigos
Es
ist
besser,
Freunde
zu
haben
Y
traer
bien
puestos
los
pantalones
Und
seinen
Mann
zu
stehen.
Así
también
piensa
el
compa
So
denkt
auch
der
Kumpel,
Que
hoy
me
merece
el
corrido
Der
heute
mein
Corrido
verdient.
Muy
valiente,
nada
chueco
Sehr
mutig,
ganz
und
gar
nicht
krumm,
De
Dios
es
un
consentido
Von
Gott
ist
er
ein
Liebling.
Será
porque
es
buen
pelao
Wird
sein,
weil
er
ein
guter
Kerl
ist
Y
no
anda
de
presumido
Und
nicht
damit
prahlt.
Arriba
de
un
buen
caballo
Ob
auf
einem
guten
Pferd
O
enamorando
a
su
amada
Oder
seine
Liebste
umwerbend,
Sabe
gozar
bien
su
vida
Er
weiß
sein
Leben
wohl
zu
genießen,
A
veces
amenazada
Das
manchmal
bedroht
ist.
Y
le
da
gracias
al
cielo
Und
er
dankt
dem
Himmel,
Que
no
le
ha
negado
nada
Dass
er
ihm
nichts
versagt
hat.
Arriba
de
un
buen
caballo
Ob
auf
einem
guten
Pferd
O
enamorando
a
su
amada
Oder
seine
Liebste
umwerbend,
Sabe
gozar
bien
su
vida
Er
weiß
sein
Leben
wohl
zu
genießen,
A
veces
amenazada
Das
manchmal
bedroht
ist.
Y
le
da
gracias
al
cielo
Und
er
dankt
dem
Himmel,
Que
no
le
ha
negado
nada
Dass
er
ihm
nichts
versagt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.