Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Zenón (Remastered 2024)
Das Corrido von Zenón (Remastered 2024)
Les
voy
a
contar,
señores
Ich
werde
euch
erzählen,
meine
Herrn
Un
corrido
señores
Ein
Corrido,
meine
Herrn
Esto
sucedió
en
Juliantla
Dies
geschah
in
Juliantla
El
antiguo
mineral
Dem
alten
Bergwerksort
El
primer
día
de
febrero
Am
ersten
Tag
im
Februar
Un
miercóles
muy
temprano
An
einem
Mittwoch,
sehr
früh
am
Morgen
Con
tres
balazos
certeros
Mit
drei
gezielten
Schüssen
Murió
Zenón
Campuzano
Starb
Zenón
Campuzano
Dicen
que
Zenón
mataba
Man
sagt,
dass
Zenón
tötete
Nomás
de
puro
placer
Nur
aus
reinem
Vergnügen
Y
a
más
de
tres
en
el
pueblo
Und
mehr
als
drei
im
Dorf
Ya
los
había
hecho
correr
Hatte
er
schon
in
die
Flucht
geschlagen
Lo
tuvieron
en
la
cárcel
Sie
hatten
ihn
im
Gefängnis
Le
hicieron
cargos
de
robo
Man
beschuldigte
ihn
des
Diebstahls
Toritos
para
el
menudo
Junge
Stiere
für
den
Kutteltopf
Marranitas
pa'l
adobo
Schweinchen
für
die
Beize
Había
peleado
con
Pedro
Er
hatte
mit
Pedro
gekämpft
Adrián,
Pancho
y
Juvenal
Adrián,
Pancho
und
Juvenal
Pero
les
temblaba
el
pulso
Aber
ihre
Hand
zitterte
Y
no
le
pudieron
dar
Und
sie
konnten
ihn
nicht
treffen
Tenía
muchos
enemigos
Er
hatte
viele
Feinde
Hicieron
la
cooperacha
Sie
legten
Geld
zusammen
Decían
todos
sus
amigos
Alle
seine
Freunde
sagten
"Lo
mataron
a
la
gacha"
"Sie
haben
ihn
hinterrücks
getötet"
Dicen
que
fue
Filaberto
Man
sagt,
es
war
Filaberto
El
que
sirvió
de
padrino
Der
als
Anstifter
diente
A
mí
así
me
la
corrieron
So
hat
man
es
mir
erzählt
No
crean
que
soy
adivino
Glaubt
nicht,
ich
sei
ein
Wahrsager
Ya
me
voy,
no
me
despido
Ich
gehe
nun,
ich
verabschiede
mich
nicht
No
es
fácil
pelar
la
tuna
Es
ist
nicht
leicht,
die
Kaktusfeige
zu
schälen
Este
corrido
se
aguata
Dieses
Corrido
hält
was
aus
El
de
Campuzano
Luna
Das
von
Campuzano
Luna
Ya
me
voy,
no
me
despido
Ich
gehe
nun,
ich
verabschiede
mich
nicht
Y
este
verso
es
de
pilón
Und
dieser
Vers
ist
eine
Zugabe
Aquí
terminó
el
corrido
Hier
endete
das
Corrido
De
aquel
horrendo
Zenón
Von
jenem
schrecklichen
Zenón
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.