Текст и перевод песни Joan Sebastian - El Padrino - Banda Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Padrino - Banda Version
Крестный отец - версия для духового оркестра
Le
cambie
de
canal
a
mi
vida
este
dia
Сегодня
я
переключил
канал
своей
жизни,
Y
tu
sabes
carnal,
tu
bien
sabes
carnal
И
ты
знаешь,
брат,
ты
хорошо
знаешь,
брат,
Cuanto
yo
la
queria
Как
сильно
я
её
любил.
Y
ya
ves
la
arrastre
por
mi
vida
y
fracasos
И
ты
видишь,
как
я
влачил
её
по
своей
жизни,
полной
неудач,
Un
aplauso
dare,
un
aplauso
Я
аплодирую,
аплодирую
Y
al
que
la
arranco
de
mis
brazos
Тому,
кто
вырвал
её
из
моих
объятий.
Si
le
pone
un
altar
Если
он
поставит
ей
алтарь,
Yo
le
prendo
las
velas
Я
зажгу
свечи.
Cuando
te
hacen
llorar
Когда
тебя
доводят
до
слёз,
Cuando
te
hacen
llorar
Когда
тебя
доводят
до
слёз,
Normalmente
repelas
Обычно
ты
отвечаешь.
De
hombre
es
mi
dolor
Моя
боль
— это
боль
мужчины,
Y
de
macho
mi
fama
И
моя
слава
— слава
мачо.
No
le
guardo
rencor
Я
не
держу
на
неё
зла,
Puedo
ser
su
ex
amor
Я
могу
быть
её
бывшим
возлюбленным
Y
el
padrino
de
cama.
И
крёстным
отцом
в
её
постели.
Maistro
ahi
le
va
una
de
cal
por
todas
las
de
arena!
Маэстро,
вот
тебе
ложка
дёгтя
в
бочку
мёда!
Le
cambie
de
canal
seguira
su
novela
Я
переключил
канал,
её
сериал
продолжится.
Le
rompi
el
corazon
no
me
dio
su
perdon
Я
разбил
ей
сердце,
она
меня
не
простила,
Otro
ya
la
consuela
Другой
её
утешает.
Yo
la
ame
la
adore
le
llore
lo
confieso
Я
любил
её,
обожал,
плакал
по
ней,
признаюсь,
Que
otro
la
haga
feliz
la
arranque
de
raiz
de
mi
vida
y
por
eso
Пусть
другой
сделает
её
счастливой,
вырвет
её
с
корнем
из
моей
жизни,
и
поэтому...
Si
le
pone
un
altar
yo
le
prendo
las
velas
Если
он
поставит
ей
алтарь,
я
зажгу
свечи.
Cuando
te
hacen
llorar
cuando
te
hacen
llorar
Когда
тебя
доводят
до
слёз,
когда
тебя
доводят
до
слёз,
Normalmente
repelas
Обычно
ты
отвечаешь.
De
hombre
es
mi
dolor
y
de
macho
mi
fama
Моя
боль
— это
боль
мужчины,
и
моя
слава
— слава
мачо.
No
le
guardo
rencor
Я
не
держу
на
неё
зла.
Puedo
ser
su
ex
amor
Я
могу
быть
её
бывшим
возлюбленным
Y
el
padrino
el
padrino
de
cama
И
крёстным,
крёстным
отцом
в
её
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.