Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ultimo Jinete
Der letzte Reiter
Botas
viejas
hartas
de
vagabundear
Alte
Stiefel,
müde
vom
Herumstreunen
Un
sombrero
carcomido
por
el
sol
Ein
Hut,
zerfressen
von
der
Sonne
Ha
llegado
hasta
su
puerta,
yo
lo
oí
tocar
Er
ist
an
deiner
Tür
angekommen,
ich
hörte
ihn
klopfen
Es
el
último
jinete
del
amor
Es
ist
der
letzte
Reiter
der
Liebe
Se
enteró
que
tiene
un
potro
que
arrendar
Er
erfuhr,
dass
du
ein
Fohlen
zu
zähmen
hast
Ese
potro
que
usted
llama
corazón
Dieses
Fohlen,
das
du
Herz
nennst
Le
aseguro
los
porrazos
no
lo
hacen
llorar
Ich
versichere
dir,
die
Schläge
bringen
ihn
nicht
zum
Weinen
Solo
debo
darle
una
explicación
Ich
muss
dir
nur
eine
Erklärung
geben
Él
usa
flores
en
vez
de
espuelas
Er
benutzt
Blumen
statt
Sporen
Cabalga
lento
con
sus
cautelas
Er
reitet
langsam,
mit
seiner
Vorsicht
Uuoh,
uoh
es
el
último
jinete
del
amor
Uuoh,
uoh,
es
ist
der
letzte
Reiter
der
Liebe
Uuoh,
uoh
es
el
último,
el
útlimo,
el
último
jinete
del
amor
Uuoh,
uoh,
es
ist
der
letzte,
der
letzte,
der
letzte
Reiter
der
Liebe
Botas
viejas
hartas
de
vagabundear
Alte
Stiefel,
müde
vom
Herumstreunen
Trae
el
ánfora
vacía
y
tiene
sed
Er
bringt
die
leere
Amphore
und
hat
Durst
De
sus
manantiales,
déjenlo
tomar
Von
deinen
Quellen,
lass
ihn
trinken
Que
su
última
esperanza
es
usted
Denn
seine
letzte
Hoffnung
bist
du
Él
usa
flores
en
vez
de
espuelas
Er
benutzt
Blumen
statt
Sporen
Cabalga
lento
con
sus
cautelas
Er
reitet
langsam,
mit
seiner
Vorsicht
Uuoh,
uoh
es
el
último
jinete
del
amor
Uuoh,
uoh,
es
ist
der
letzte
Reiter
der
Liebe
Uuoh,
uoh
es
el
último,
el
último,
el
último
jinete
del
amor
Uuoh,
uoh,
es
ist
der
letzte,
der
letzte,
der
letzte
Reiter
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Manuel Figueroa I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.