Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
barra
de
vieja
cantina
An
der
Theke
einer
alten
Cantina
Hay
un
hombre
tomando
licor
Sitzt
ein
Mann
und
trinkt
Likör
Me
pregunto
si
tiene
una
pena
Ich
frage
mich,
ob
er
Kummer
hat
O
una
disilusión
con
su
amor
Oder
eine
Enttäuschung
mit
seiner
Liebe
Le
pregunto,
la
copa
se
empina
Ich
frage
ihn,
er
hebt
das
Glas
Y
contesta
aquel
triste
señor
Und
jener
traurige
Herr
antwortet
Se
piensa
casar
Sie
will
heiraten
Que
sea
feliz
Möge
sie
glücklich
sein
De
veras
que
sea
dichosa
Wirklich,
möge
sie
glücklich
sein
Se
casa
con
él
Sie
heiratet
ihn
Destino
tan
cruel
Welch
grausames
Schicksal
Es
mi
amor,
será
Sie
ist
meine
Liebe,
sie
wird
Su
esposa
Seine
Frau
sein
Y
en
la
barra
de
veija
cantina
Und
an
der
Theke
der
alten
Cantina
Hay
un
hombre
muriendo
de
amor
Ist
ein
Mann,
der
aus
Liebe
stirbt
En
la
torre
de
blanca
capilla
Im
Turm
der
weißen
Kapelle
Las
campanas
un
día
anunciarán
Werden
die
Glocken
eines
Tages
verkünden
La
alegría
de
un
boda
de
pueblo
Die
Freude
einer
Dorfhochzeit
Las
campanas
una
día
doblarán
Die
Glocken
werden
eines
Tages
traurig
läuten
Cuando
acabe
aquel
pobre
diablo
Wenn
es
mit
jenem
armen
Teufel
zu
Ende
geht
Con
su
pena
sé
que
doblarán
Wegen
seines
Kummers,
ich
weiß,
werden
sie
läuten
Se
piensa
casar
Sie
will
heiraten
Que
sea
feliz
Möge
sie
glücklich
sein
De
veras
que
sea
dichosa
Wirklich,
möge
sie
glücklich
sein
Se
casa
con
él
Sie
heiratet
ihn
Destino
tan
cruel
Welch
grausames
Schicksal
Es
mi
amor
será
Sie
ist
meine
Liebe,
sie
wird
Su
esposa
Seine
Frau
sein
Y
en
la
barra
de
vieja
cantina
Und
an
der
Theke
der
alten
Cantina
Hay
un
hombre
muriendo
de
amor
Ist
ein
Mann,
der
aus
Liebe
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.