Текст и перевод песни Joan Sebastian - Enredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar,
amor
de
este
modo
es
un
enredo
My
love,
loving
this
way
is
a
tangle
Y
amar
de
esta
manera
no
está
bien
And
loving
in
this
way
is
not
right
La
noche
de
ayer
soñó
conmigo
Last
night
you
dreamt
of
me
Yo
contigo
y
tú
con
quien
I,
of
you,
and
you
of
who
knows
whom
Amar,
amor
de
este
modo
así
no
puedo
My
love,
I
can't
love
this
way
No
puedo
dar
más
amor
sin
que
me
den
I
can't
give
more
love
without
getting
any
Y
la
noche
de
ayer
alguien
soñó
conmigo
And
last
night,
someone
dreamt
of
me
Yo
contigo
y
tú
con
quien
I,
of
you,
and
you
of
who
knows
whom
Voy
a
romper
esos
lazos
I'm
going
to
break
the
ties
Que
me
amarran
dicen
que
puedo
That
bind
me,
everyone
says
I
can
Desenredar
este
enredo
Untangle
this
mess
Y
mis
brazos
han
de
enredar
And
my
arms
will
wrap
around
Alguien
que
me
de
su
vida
mira
Someone
who
will
give
me
their
life,
just
watch
Alguien
que
no
cause
herida
mira
Someone
who
won't
hurt
me,
just
watch
Alguien
al
revés
que
tú
que
sepa
amar
Someone
who
unlike
you,
knows
how
to
love
Ya
me
canse
de
este
papel
I'm
tired
of
this
role
Me
canse
de
amarte
así
de
serte
fiel
I'm
tired
of
loving
you
like
this,
of
being
faithful
to
you
Voy
a
entregarle
mi
vida
mira
I'm
going
to
give
her
my
life,
just
watch
Alguien
que
no
cause
herida
mira
Someone
who
won't
hurt
me,
just
watch
Alguien
que
me
enrede
sueños
alma
y
piel
Someone
who
will
tangle
me
in
dreams,
soul,
and
skin
Amar
a
este
modo
así
no
puedo
I
can't
love
this
way
No
puedo
dar
más
amor
sin
que
me
den
I
can't
give
more
love
without
getting
any
Y
la
noche
de
ayer
alguien
soñó
conmigo
And
last
night,
someone
dreamt
of
me
Yo
contigo
y
tú
con
quien
I,
of
you,
and
you
of
who
knows
whom
Voy
a
romper
esos
lazos
I'm
going
to
break
the
ties
Que
me
amaran
dicen
que
puedo
That
tie
me,
everyone
says
I
can
Desenredar
este
enredo
Untangle
this
mess
Y
mis
brazos
han
de
enredar
And
my
arms
will
wrap
around
Alguien
que
me
de
su
vida
mira
Someone
who
will
give
me
their
life,
just
watch
Alguien
que
no
cause
herida
mira
Someone
who
won't
hurt
me,
just
watch
Alguien
al
revés
que
tú
que
sepa
amar
Someone
who
unlike
you,
knows
how
to
love
Ya
me
canse
de
este
papel
I'm
tired
of
this
role
Me
canse
de
amarte
así
de
serte
fiel
I'm
tired
of
loving
you
like
this,
of
being
faithful
to
you
Voy
a
entregarle
mi
vida
mira
I'm
going
to
give
her
my
life,
just
watch
Alguien
que
no
cause
herida
mira
Someone
who
won't
hurt
me,
just
watch
Alguien
que
me
enrede
sueños
alma
y
piel
Someone
who
will
tangle
me
in
dreams,
soul,
and
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.