Joan Sebastian - Gracias Por Haberme Abandonado - перевод текста песни на немецкий

Gracias Por Haberme Abandonado - Joan Sebastianперевод на немецкий




Gracias Por Haberme Abandonado
Danke, Dass Du Mich Verlassen Hast
Gracias... por haberme abandonado
Danke... dafür, dass du mich verlassen hast
Por haberme despreciado
Dafür, dass du mich verachtet hast
Si no te hubieras marchado,
Wärst du nicht gegangen,
Quiza nunca habria encontrado este
Hätte ich vielleicht nie diese
Amor que esta a mi lado, y me hace tan feliz
Liebe gefunden, die an meiner Seite ist und mich so glücklich macht
Gracias... por matar mis suenos locos
Danke... dafür, dass du meine verrückten Träume zerstört hast
Es verdad hoy tengo pocos,
Es ist wahr, heute habe ich wenige,
Pocos suenos y una hermosa realidad.
Wenige Träume und eine wunderschöne Realität.
Tengo un amor, que me hace sonreir
Ich habe eine Liebe, die mich zum Lächeln bringt
Razon de todas las mananas
Der Grund für jeden Morgen
Tengo un amor, y sus minutos valen mas
Ich habe eine Liebe, und ihre Minuten sind mehr wert
Que todas tus semanas.
Als all deine Wochen.
Gracias... gracias por haberte ido,
Danke... danke, dass du gegangen bist,
Gracias... gracias tambien por tu olvido.
Danke... danke auch für dein Vergessen.
Gracias... gracias por haberte ido,
Danke... danke, dass du gegangen bist,
Gracias... gracias tambien por tu olvido.
Danke... danke auch für dein Vergessen.
Tengo un amor, que me hace sonreir
Ich habe eine Liebe, die mich zum Lächeln bringt
Razon de todas mis mananas,
Der Grund für all meine Morgen,
Tengo un amor, y sus minutos valen
Ich habe eine Liebe, und ihre Minuten sind mehr wert
Mas que todas tus semanas.
Als all deine Wochen.
Gracias... gracias por haberte ido
Danke... danke, dass du gegangen bist
Gracias... gracias tambien por tu olvido.
Danke... danke auch für dein Vergessen.





Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.