Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por Haberme Abandonado
Danke, Dass Du Mich Verlassen Hast
Gracias...
por
haberme
abandonado
Danke...
dafür,
dass
du
mich
verlassen
hast
Por
haberme
despreciado
Dafür,
dass
du
mich
verachtet
hast
Si
no
te
hubieras
marchado,
Wärst
du
nicht
gegangen,
Quiza
nunca
habria
encontrado
este
Hätte
ich
vielleicht
nie
diese
Amor
que
esta
a
mi
lado,
y
me
hace
tan
feliz
Liebe
gefunden,
die
an
meiner
Seite
ist
und
mich
so
glücklich
macht
Gracias...
por
matar
mis
suenos
locos
Danke...
dafür,
dass
du
meine
verrückten
Träume
zerstört
hast
Es
verdad
hoy
tengo
pocos,
Es
ist
wahr,
heute
habe
ich
wenige,
Pocos
suenos
y
una
hermosa
realidad.
Wenige
Träume
und
eine
wunderschöne
Realität.
Tengo
un
amor,
que
me
hace
sonreir
Ich
habe
eine
Liebe,
die
mich
zum
Lächeln
bringt
Razon
de
todas
las
mananas
Der
Grund
für
jeden
Morgen
Tengo
un
amor,
y
sus
minutos
valen
mas
Ich
habe
eine
Liebe,
und
ihre
Minuten
sind
mehr
wert
Que
todas
tus
semanas.
Als
all
deine
Wochen.
Gracias...
gracias
por
haberte
ido,
Danke...
danke,
dass
du
gegangen
bist,
Gracias...
gracias
tambien
por
tu
olvido.
Danke...
danke
auch
für
dein
Vergessen.
Gracias...
gracias
por
haberte
ido,
Danke...
danke,
dass
du
gegangen
bist,
Gracias...
gracias
tambien
por
tu
olvido.
Danke...
danke
auch
für
dein
Vergessen.
Tengo
un
amor,
que
me
hace
sonreir
Ich
habe
eine
Liebe,
die
mich
zum
Lächeln
bringt
Razon
de
todas
mis
mananas,
Der
Grund
für
all
meine
Morgen,
Tengo
un
amor,
y
sus
minutos
valen
Ich
habe
eine
Liebe,
und
ihre
Minuten
sind
mehr
wert
Mas
que
todas
tus
semanas.
Als
all
deine
Wochen.
Gracias...
gracias
por
haberte
ido
Danke...
danke,
dass
du
gegangen
bist
Gracias...
gracias
tambien
por
tu
olvido.
Danke...
danke
auch
für
dein
Vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.