Joan Sebastian - Hay Un Tren A Las Cinco (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Hay Un Tren A Las Cinco (En Vivo) - Joan Sebastianперевод на немецкий




Hay Un Tren A Las Cinco (En Vivo)
Es gibt einen Zug um fünf (Live)
Hace muchos años
Vor vielen Jahren
Allá por mil quinientos cuarenta y feria
Damals um fünfzehnhundertvierzig und ein paar Zerquetschte
Cuando yo era joven
Als ich jung war
A los niños les gustaba una canción
Den Kindern gefiel ein Lied
Que cantaba... un flaco cantautor de aquellos años
Das sang... ein dünner Liedermacher jener Jahre
Se las voy a cantar
Ich werde es euch vorsingen
Ustedes que eran los niños de ayer
Ihr, die ihr die Kinder von gestern wart
Y los niños de hoy que estan aquí
Und die Kinder von heute, die hier sind
Por favor, gocenla, disfrutenla, Cantenla
Bitte, genießt es, habt Spaß daran, singt es mit
Brinquen, salgan del closeth
Springt, kommt aus euch heraus
A ver dice
Also, es geht so:
Me dices que lo nuestro
Du sagst mir, dass unsere Beziehung
Ya no puede continuar
Nicht mehr weitergehen kann
(Quiero ver a mi público)
(Ich will mein Publikum sehen)
Que esta vez te marchas
Dass du dieses Mal gehst
Y que no has de regresar
Und nicht zurückkehren wirst
Me dices que lo nuestro
Du sagst mir, dass unsere Beziehung
Por mi culpa se acabo
Meinetwegen zu Ende ist
(Bien, bien, bien)
(Gut, gut, gut)
Eso dices
Das sagst du
Ahora lo que digo yo
Jetzt kommt, was ich sage
Hay un tren a las cinco
Es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Un vuelo a las siete
Einen Flug um sieben
Escoge eh, eh, eh
Wähl aus, eh, eh, eh
Hay un tren a las cinco
Es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Tus reservaciones listas
Deine Reservierungen sind fertig
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Mas por si al caso un día
Aber falls du eines Tages
Quisieras volver
Zurückkehren wollen solltest
Compré viaje redondo
Hab' ich eine Rückfahrkarte gekauft
Mas debes de saber
Aber du musst wissen
Si vuelves a esta casa
Wenn du in dieses Haus zurückkehrst
Sólo vas a encontrar
Wirst du nur finden
Cien cajas de pañuelos
Hundert Schachteln Taschentücher
Por si te da por llorar
Falls du weinen musst
Y hay un tren a las cinco
Und es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Un vuelo a las siete
Einen Flug um sieben
Escoge eh, eh, eh
Wähl aus, eh, eh, eh
Y hay un tren a las cinco
Und es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Tus reservaciones listas
Deine Reservierungen sind fertig
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Luces en la sala
Licht im Saal
Luces
Licht
Haber mi gente
Los, meine Leute
Luces en la sala
Licht im Saal
Y hay un tren a las cinco
Und es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Un vuelo a las siete
Einen Flug um sieben
Escoge eh, eh, eh
Wähl aus, eh, eh, eh
Hay un tren a las cinco
Es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Tus reservaciones listas
Deine Reservierungen sind fertig
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Y hay un tren a las cinco
Und es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Un vuelo a las siete
Einen Flug um sieben
Escoge eh, eh, eh
Wähl aus, eh, eh, eh
Hay un tren a las cinco
Es gibt einen Zug um fünf
Un camión a las seis
Einen Bus um sechs
Tus reservaciones listas
Deine Reservierungen sind fertig
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Me siento muy fustrado
Ich fühle mich sehr frustriert
Quiero luces en la sala
Ich will Licht im Saal
Quiero ver a mi gente
Ich will meine Leute sehen
No me entenderan
Sie verstehen mich nicht
Eso
Genau
Quiero ver a mi público
Ich will mein Publikum sehen
No me agarran la onda
Sie kapieren es nicht
Gracias, gracias, gracias
Danke, danke, danke
Bueno
Na gut
Gracias
Danke





Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.