Текст и перевод песни Joan Sebastian - La Carreta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaba
decírtelo
por
carta
I
thought
I'd
tell
you
by
letter
Pero
se
pierden,
se
pierden
But
they
get
lost,
they
get
lost
Cuando
eras
mía,
decían:
"¡qué
chula
prieta!"
When
you
were
mine,
they
said:
"What
a
dark
beauty!"
Y
esos
piropos
te
hacían
sentir
muy
bien
And
those
compliments
made
you
feel
great
Yo
me
creía,
el
mismo
Juan
Tenorio
I
believed
myself
to
be
the
new
Don
Juan
Pues
me
decías
que
era
la
punta
de
tu
tren
Because
you
told
me
I
was
the
pinnacle
of
your
train
Pero
el
orgullo
se
te
fue
a
la
maceta
But
your
pride
went
to
your
head,
Mandaste
al
diablo
a
este,
que
pudo
ser
tu
rey
You
sent
to
hell
the
man
who
could
have
been
your
king
Y
ahora
me
entero
que
te
dicen:
"la
carreta"
And
now
I
hear
they
call
you
"the
cart"
Dizque
porque
ahora,
te
jala
cualquier
güey
Apparently
because
now,
any
jerk
can
pull
you
Mira,
los
tiempos
ya
no
están
para
carretas
Look,
these
aren't
the
days
of
carts
anymore
Nuevos
vehículos
están
a
todo
dar
There
are
new
vehicles
that
are
all
the
rage
Para
que
entiendas
y
no
darle
volteretas
So
that
you
understand
and
don't
go
tumbling
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar
I
won't
pull
you,
I
already
have
someone
else
to
love
Cuando
eras
mía,
decían:
"¡qué
menumento!"
When
you
were
mine,
they
said:
"What
a
monument!"
Y
esos
piropos
te
hicieron
harto
mal
And
those
compliments
did
you
a
lot
of
harm
Fue
lo
que
te
hizo
romper
tu
juramento
It's
what
made
you
break
your
oath
De
que
lo
nuestro
era
un
cariño
sin
final
That
our
love
would
last
forever
Cuando
el
orgullo
se
te
fue
a
la
maceta
When
your
pride
went
to
your
head,
Mandaste
al
diablo
a
este,
que
pudo
ser
tu
rey
You
sent
to
hell
the
man
who
could
have
been
your
king
Y
ahora
me
entero
que
te
dicen:
"la
carreta"
And
now
I
hear
they
call
you
"the
cart"
Dizque
porque
ahora,
te
jala
cualquier
güey
Apparently
because
now,
any
jerk
can
pull
you
Mira,
los
tiempos
ya
no
están
para
carretas
Look,
these
aren't
the
days
of
carts
anymore
Nuevos
vehículos
están
a
todo
dar
There
are
new
vehicles
that
are
all
the
rage
Para
que
entiendas
y
no
darle
volteretas
So
that
you
understand
and
don't
go
tumbling
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar
I
won't
pull
you,
I
already
have
someone
else
to
love
Y
es
que
los
tiempos
ya
no
están
para
carretas
And
it's
that
these
aren't
the
days
of
carts
anymore
Nuevos
vehículos
están
a
todo
dar
There
are
new
vehicles
that
are
all
the
rage
Para
que
entiendas
y
no
darle
volteretas
So
that
you
understand
and
don't
go
tumbling
Yo
no
te
jalo,
yo
ya
tengo
a
quien
amar
I
won't
pull
you,
I
already
have
someone
else
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.