Joan Sebastian - La Mama de los Pollitos - перевод текста песни на немецкий

La Mama de los Pollitos - Joan Sebastianперевод на немецкий




La Mama de los Pollitos
Die Mutter der Küken
Una gallinita gira
Eine kleine Henne dreht sich
Se paró y hecho tres gritos
Blieb stehen und schrie dreimal
Una gallinita gira
Eine kleine Henne dreht sich
Se paró y hecho tres gritos
Blieb stehen und schrie dreimal
Muy ufana se decía
Ganz stolz sagte sie
Ser mamá de los pollitos
Die Mama der Küken zu sein
Muy ufana se decía
Ganz stolz sagte sie
Ser mamá de los pollitos
Die Mama der Küken zu sein
Al otro lado del cerco
Auf der anderen Seite des Zauns
Canta un gallo copetón
Singt ein Hahn mit Haube
Al otro lado del cerco
Auf der anderen Seite des Zauns
Canta un gallo copetón
Singt ein Hahn mit Haube
no fueras mamacita
Du wärst keine Mami
Si no es por mi pisotón
Wenn mein Tritt nicht wär'
no fueras mamacita
Du wärst keine Mami
Si no es por mi pisotón
Wenn mein Tritt nicht wär'
Ya lo ven, ya lo ven
Seht ihr, seht ihr
Que esta vida es un palenque
Dass dieses Leben eine Arena ist
No lo creen, no lo creen
Glaubt ihr nicht, glaubt ihr nicht
Y si no lo creen, no le aunque
Und wenn ihr's nicht glaubt, egal
Si la gallinita gira
Wenn die kleine Henne sich dreht
Gira, gira en su nidito
Dreht, dreht sich in ihrem Nestchen
Si la gallinita gira
Wenn die kleine Henne sich dreht
Gira, gira en su nidito
Dreht, dreht sich in ihrem Nestchen
Claro que tiene derecho
Natürlich hat sie das Recht
De pararse a echar un grito
Anzuhalten und zu schreien
Claro que tiene derecho
Natürlich hat sie das Recht
De pararse a echar un grito
Anzuhalten und zu schreien
En las ferias juegan gallos
Auf den Jahrmärkten kämpfen Hähne
Y en las peleas se apuesta
Und bei den Kämpfen wird gewettet
En las ferias juegan gallos
Auf den Jahrmärkten kämpfen Hähne
Y en las peleas se apuesta
Und bei den Kämpfen wird gewettet
Todo gracias a los huevos
Alles dank der Eier
De una gallina como esta
Von einer Henne wie dieser
Que más tarde son los pollos
Die später die Küken sind
De una gallina como esta
Von einer Henne wie dieser
Ya lo ven, ya lo ven
Seht ihr, seht ihr
Que esta vida es un palenque
Dass dieses Leben eine Arena ist
No lo creen, no, lo creen
Glaubt ihr nicht, nein, glaubt ihr
Y si no lo creen, no le aunque
Und wenn ihr's nicht glaubt, egal
Una gallinita ciega
Eine blinde kleine Henne
Se enredó con un perico
Hat sich mit einem Sittich eingelassen
Una gallinita ciega
Eine blinde kleine Henne
Se enredó con un perico
Hat sich mit einem Sittich eingelassen
Y aunque la gallina lo niega
Und obwohl die Henne es leugnet
Hay un pollo merolico
Gibt es ein geschwätziges Küken
Aunque la ciega lo niega
Obwohl die Blinde es leugnet
Hay un pollo merolico
Gibt es ein geschwätziges Küken
Ya lo ven, ya lo ven
Seht ihr, seht ihr
Que esta vida es un palenque
Dass dieses Leben eine Arena ist
No lo creen, no lo creen
Glaubt ihr nicht, glaubt ihr nicht
Y si no lo creen, no le aunque
Und wenn ihr's nicht glaubt, egal





Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.