Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévatela (Fue Prestada)
Take Her Away (She Was on Loan)
Llévatela,
si
es
la
tuya
Take
her
away,
if
she's
yours
La
mía
todavía
no
la
encuentro
I
haven't
yet
found
mine
Llévatela
y
no
haré
bulla
Take
her
away
and
I
won't
make
a
fuss
Lo
que
hoy
siento
por
ella
What
I
feel
for
her
today
Lo
guardará
mi
pecho
muy
adentro
My
heart
will
keep
deep
inside
Llévatela,
y
qué
alegría
Take
her
away,
and
what
a
joy
Saber
que
ella
se
encuentra
bien
amada
To
know
that
she's
found
true
love
Llévatela,
yo
ya
sabía
Take
her
away,
I
already
knew
Que
el
tiempo
que
la
tuve
fue
prestada
That
the
time
I
had
her
was
borrowed
Tantos
soles,
tantos
meses
So
many
suns,
so
many
months
Tantas
lunas,
tantas
veces
So
many
moons,
so
many
times
Tantas
lágrimas,
moneda
de
intereses
So
many
tears,
a
currency
of
interest
Eso
cobra
una
ajena
posesión
That's
the
price
of
an
alien
possession
Llévatela,
hazla
dichosa
Take
her
away,
make
her
happy
Yo
para
hacerme
a
un
lado
soy
experto
I'm
an
expert
at
stepping
aside
Llévatela,
blanca
es
mi
rosa
Take
her
away,
my
rose
is
white
En
ella
ya
no
creo
I
no
longer
believe
in
her
Con
todo
les
deseo
que
sea
cierto
Even
so,
I
wish
you
all
the
best
Llévatela,
y
qué
alegría
Take
her
away,
and
what
a
joy
Saber
que
ella
se
encuentra
bien
amada
To
know
that
she's
found
true
love
Llévatela,
yo
ya
sabía
Take
her
away,
I
already
knew
Que
el
tiempo
que
la
tuve
fue
prestada
That
the
time
I
had
her
was
borrowed
Tantos
soles,
tantos
meses
So
many
suns,
so
many
months
Tantas
lunas,
tantas
veces
So
many
moons,
so
many
times
Tantas
lágrimas,
moneda
de
intereses
So
many
tears,
a
currency
of
interest
Eso
cobra
una
ajena
posesión
That's
the
price
of
an
alien
possession
Tantos
soles,
años,
meses
So
many
suns,
years,
months
Tantas
lunas,
tantas
veces
So
many
moons,
so
many
times
Tantas
lágrimas,
moneda
de
intereses
So
many
tears,
a
currency
of
interest
Eso
cobra
una
ajena
posesión
That's
the
price
of
an
alien
possession
Pero
llévatela
But
take
her
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.