Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas
de
la
vida
mía
Dinge
meines
Lebens
Mi
suegra
me
echó
los
perros
la
otra
noche
que
llegaba
Meine
Schwiegermutter
machte
mich
neulich
Nacht
an,
als
ich
ankam
Mi
suegra
me
echó
los
perros
la
otra
noche
que
llegaba
Meine
Schwiegermutter
machte
mich
neulich
Nacht
an,
als
ich
ankam
Me
confundió
con
mi
suegro,
no
sé
qué
diablos
pasaba
Sie
verwechselte
mich
mit
meinem
Schwiegervater,
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
los
war
Me
confundió
con
mi
suegro,
no
sé
qué
diablos
pasaba
Sie
verwechselte
mich
mit
meinem
Schwiegervater,
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
los
war
Mi
suegra
me
echó
los
perros,
y
no
se
veía
enojada
Meine
Schwiegermutter
machte
mich
an,
und
sie
sah
nicht
wütend
aus
Mi
suegra
me
echó
los
perros,
y
no
se
veía
enojada
Meine
Schwiegermutter
machte
mich
an,
und
sie
sah
nicht
wütend
aus
Yo,
tanto
que
quiero
a
su
hija,
si
fue
broma,
¡qué
pesada!
Ich,
der
ihre
Tochter
so
sehr
liebt,
wenn
das
ein
Scherz
war,
wie
übel!
Yo,
tanto
que
quiero
a
su
hija,
si
fue
broma,
¡qué
pesada!
Ich,
der
ihre
Tochter
so
sehr
liebt,
wenn
das
ein
Scherz
war,
wie
übel!
Ahí
me
tienes,
compadre
(sí,
sí,
sí)
Da
steh
ich
nun,
Kumpel
(ja,
ja,
ja)
Defendiendo
el
pellejo
(sí,
sí)
Meine
Haut
verteidigen
(ja,
ja)
Me
pregunto,
compadre
(sí,
sí,
sí)
Ich
frage
mich,
Kumpel
(ja,
ja,
ja)
¿Odiará
tanto
al
viejo?
Hasst
sie
den
Alten
so
sehr?
Ahí
me
tienes,
compadre
(sí,
sí,
sí)
Da
steh
ich
nun,
Kumpel
(ja,
ja,
ja)
Defendiendo
el
pellejo
(sí,
sí)
Meine
Haut
verteidigen
(ja,
ja)
Dime,
dime,
compadre
(sí,
sí,
sí)
Sag
mir,
sag
mir,
Kumpel
(ja,
ja,
ja)
Si
me
parezco
al
viejo
Ob
ich
dem
Alten
ähnlich
sehe
Al
arribo
de
mi
novia,
se
salió
por
la
tangente
Als
meine
Freundin
ankam,
wich
sie
aus
Al
arribo
de
mi
novia,
se
salió
por
la
tangente
Als
meine
Freundin
ankam,
wich
sie
aus
Dijo
andar
mal
de
la
vista
y
confundirme
de
repente
Sagte,
sie
sehe
schlecht
und
habe
mich
plötzlich
verwechselt
Dijo
andar
mal
de
la
vista
y
confundirme
de
repente
Sagte,
sie
sehe
schlecht
und
habe
mich
plötzlich
verwechselt
Voy
a
sacarle
a
mi
suegra
cita
con
un
oculista
Ich
werde
meiner
Schwiegermutter
einen
Termin
bei
einem
Augenarzt
besorgen
Voy
a
sacarle
a
mi
suegra
cita
con
un
oculista
Ich
werde
meiner
Schwiegermutter
einen
Termin
bei
einem
Augenarzt
besorgen
Que
le
revise
todito,
principalmente
la
vista
Dass
er
alles
bei
ihr
überprüft,
vor
allem
die
Augen
Que
le
revise
todito,
principalmente
la
vista
Dass
er
alles
bei
ihr
überprüft,
vor
allem
die
Augen
¡Ayúdeme,
doctor!
Helfen
Sie
mir,
Doktor!
Ahí
me
tienes,
compadre
(sí,
sí,
sí)
Da
steh
ich
nun,
Kumpel
(ja,
ja,
ja)
Con
la
vieja
canija
(sí,
sí)
Mit
der
gerissenen
Alten
(ja,
ja)
Y
es
que,
¿sabes,
compadre?,
(sí,
sí,
sí)
Und
weißt
du,
Kumpel?,
(ja,
ja,
ja)
¡Cómo
quiero
yo
a
su
hija!,
(sí,
sí)
Wie
sehr
ich
ihre
Tochter
liebe!,
(ja,
ja)
Ahí
me
tienes,
compadre
(sí,
sí,
sí)
Da
steh
ich
nun,
Kumpel
(ja,
ja,
ja)
Con
la
vieja
canija
(sí,
sí)
Mit
der
gerissenen
Alten
(ja,
ja)
Y
es
que,
¿sabes,
compadre?,
(sí,
sí,
sí)
Und
weißt
du,
Kumpel?,
(ja,
ja,
ja)
¡Cómo
quiero
yo
a
su
hija!
Wie
sehr
ich
ihre
Tochter
liebe!
¡Reteharto!
Verdammt
sehr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.